Jos 4:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jos 4:3 <big><big> וְצַוּוּ אֹותָם לֵאמֹר שְׂאֽוּ־לָכֶם מִזֶּה מִתֹּוךְ הַיַּ…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Jos 4:3]] und gebietet [[+06680]] ([[+08761]]) ihnen [[+0853]] und sprecht [[+0559]] ([[+08800]]): Hebt auf [[+05375]] ([[+08798]]) aus [[+04480]] dem [[+08432]] Jordan [[+03383]] zwölf [[+08147]] [[+06240]] Steine [[+068]] von dem Ort [[+04480]], da die Füße [[+07272]] der Priester [[+03548]] stillgestanden sind [[+04673]], und bringt [[+05674]] [[+00]] sie [[+0853]] mit [[+05973]] euch hinüber [[+05674]] ([[+08689]]), daß ihr [[+03240]] [[+00]] sie [[+0853]] in der Herberge [[+04411]] laßt [[+03240]] ([[+08689]]), da [[+0834]] ihr diese Nacht [[+03915]] herbergen werdet [[+03885]] ([[+08799]]). <br />
 
[[LUO]] [[Jos 4:3]] und gebietet [[+06680]] ([[+08761]]) ihnen [[+0853]] und sprecht [[+0559]] ([[+08800]]): Hebt auf [[+05375]] ([[+08798]]) aus [[+04480]] dem [[+08432]] Jordan [[+03383]] zwölf [[+08147]] [[+06240]] Steine [[+068]] von dem Ort [[+04480]], da die Füße [[+07272]] der Priester [[+03548]] stillgestanden sind [[+04673]], und bringt [[+05674]] [[+00]] sie [[+0853]] mit [[+05973]] euch hinüber [[+05674]] ([[+08689]]), daß ihr [[+03240]] [[+00]] sie [[+0853]] in der Herberge [[+04411]] laßt [[+03240]] ([[+08689]]), da [[+0834]] ihr diese Nacht [[+03915]] herbergen werdet [[+03885]] ([[+08799]]). <br />
 
[[SCH]] [[Jos 4:3]] und gebietet ihnen und sprechet: Hebet mitten aus dem Jordan, von dem Orte, da die Füße der Priester gestanden haben, zwölf Steine auf und führet sie mit euch hinüber und lasset sie in dem Lager, wo ihr diese Nacht bleiben werdet! <br />
 
[[SCH]] [[Jos 4:3]] und gebietet ihnen und sprechet: Hebet mitten aus dem Jordan, von dem Orte, da die Füße der Priester gestanden haben, zwölf Steine auf und führet sie mit euch hinüber und lasset sie in dem Lager, wo ihr diese Nacht bleiben werdet! <br />
 +
[[PFL]]  [[Jos 4:3]]  und gebietet ihnen, sprechend: Hebet euch von hier aus der Mitte des Jordan, von dem Standwort, wo die Füße der Priester feststehend waren, 12 Steine, und ihr bringt sie hinüber mit euch, und ihr setzt sie nieder in dem Nachtquartier, wo ihr übernachten werdet diese Nacht. <br />
 +
[[TUR]]  [[Jos 4:3]]  und gebietet ihnen und sprecht: 'Nehmet euch von hier, aus der Mitte des Jardens, von dem festen Standort der Füße der Priester, zwölf Steine, nehmt sie mit euch hinüber und legt sie nieder im Nachtlager, darin ihr heute auch bleiben werdet."<br />
  
 
Vers davor: [[Jos 4:2]]  --- Vers danach: [[Jos 4:4]] <br/>
 
Vers davor: [[Jos 4:2]]  --- Vers danach: [[Jos 4:4]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 4]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 4]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Jos 4.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jos&c=4&t=KJV#s=t_conc_191003 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jos/4/3/t_conc_191003 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 20. Juli 2017, 15:45 Uhr

Grundtext

MAS Jos 4:3 וְצַוּוּ אֹותָם לֵאמֹר שְׂאֽוּ־לָכֶם מִזֶּה מִתֹּוךְ הַיַּרְדֵּן מִמַּצַּב רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים הָכִין שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אֲבָנִים וְהַעֲבַרְתֶּם אֹותָם עִמָּכֶם וְהִנַּחְתֶּם אֹותָם בַּמָּלֹון אֲשֶׁר־תָּלִינוּ בֹו הַלָּֽיְלָה׃ ס

Übersetzungen

SEP Jos 4:3 σύνταξον αὐτοῖς λέγων ἀνέλεσθε ἐκ μέσου τοῦ Ιορδάνου ἑτοίμους δώδεκα λίθους καὶ τούτους διακομίσαντες ἅμα ὑμῖν αὐτοῖς θέτε αὐτοὺς ἐν τῇ στρατοπεδείᾳ ὑμῶν οὗ ἐὰν παρεμβάλητε ἐκεῖ τὴν νύκτα

ELB Jos 4:3 und gebietet ihnen folgendes: Hebt euch hier mitten im Jordan von der Stelle, wo die Füße der Priester auf festem Boden standen, zwölf Steine auf, bringt sie mit euch hinüber und legt sie in dem Nachtlager nieder, wo ihr diese Nacht verbringen werdet!
ELO Jos 4:3 und gebietet ihnen und sprechet: Hebet euch auf von hier, aus der Mitte des Jordan, von dem Standorte, wo die Füße der Priester festgestanden haben, zwölf Steine; und bringet sie mit euch hinüber und leget sie nieder in dem Nachtlager, wo ihr diese Nacht übernachten werdet.
LUO Jos 4:3 und gebietet +06680 (+08761) ihnen +0853 und sprecht +0559 (+08800): Hebt auf +05375 (+08798) aus +04480 dem +08432 Jordan +03383 zwölf +08147 +06240 Steine +068 von dem Ort +04480, da die Füße +07272 der Priester +03548 stillgestanden sind +04673, und bringt +05674 +00 sie +0853 mit +05973 euch hinüber +05674 (+08689), daß ihr +03240 +00 sie +0853 in der Herberge +04411 laßt +03240 (+08689), da +0834 ihr diese Nacht +03915 herbergen werdet +03885 (+08799).
SCH Jos 4:3 und gebietet ihnen und sprechet: Hebet mitten aus dem Jordan, von dem Orte, da die Füße der Priester gestanden haben, zwölf Steine auf und führet sie mit euch hinüber und lasset sie in dem Lager, wo ihr diese Nacht bleiben werdet!
PFL Jos 4:3 und gebietet ihnen, sprechend: Hebet euch von hier aus der Mitte des Jordan, von dem Standwort, wo die Füße der Priester feststehend waren, 12 Steine, und ihr bringt sie hinüber mit euch, und ihr setzt sie nieder in dem Nachtquartier, wo ihr übernachten werdet diese Nacht.
TUR Jos 4:3 und gebietet ihnen und sprecht: 'Nehmet euch von hier, aus der Mitte des Jardens, von dem festen Standort der Füße der Priester, zwölf Steine, nehmt sie mit euch hinüber und legt sie nieder im Nachtlager, darin ihr heute auch bleiben werdet."

Vers davor: Jos 4:2 --- Vers danach: Jos 4:4
Zur Kapitelebene Jos 4
Zum Kontext: Jos 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks