Joh 7:29: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 7:29]]  ἐγὼ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 7:29]]  ἐγὼ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν <br />  
[[REC]] [[Joh 7:29]] ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ᾽ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν <br />
+
[[REC]] [[Joh 7:29]] ἐγὼ [[+1473]] δὲ [[+1161]] οἶδα [[+1492]] αὐτὸν [[+846]], ὅτι [[+3754]] παρ [[+3844]]᾽ αὐτοῦ [[+846]] εἰμι [[+1510]], κᾀκεῖνός [[+2548]] με [[+3165]] ἀπέστειλεν [[+649]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Joh 7:29]] [Ich] weiß Ihn; denn von Ihm her bin Ich, und Jener sandte Mich ab. <br />
 
[[PFL]] [[Joh 7:29]] [Ich] weiß Ihn; denn von Ihm her bin Ich, und Jener sandte Mich ab. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 7:29]] Ich kenne ihn; denn von ihm bin ich, und er hat mich gesandt. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 7:29]] Ich kenne ihn; denn von ihm bin ich, und er hat mich gesandt. <br />
[[MNT]] [[Joh 7:29]] ich kenne [[+1492]] ihn, weil ich von ihm ([[+her]]) bin und jener mich schickte. [[+649]] <br />
+
[[MNT]] [[Joh 7:29]] ich kenne [[+1492]] ihn, weil ich von ihm (her) bin und jener mich schickte. [[+649]] <br />
[[HSN]] [[Joh 7:29]] ich [aber] kenne ihn, weil ich von ihm stamme<sup>30</sup>, und er mich gesandt hat.  <br />
+
[[HSN]] [[Joh 7:29]] ich [aber] kenne ihn, weil ich von ihm stamme<sup>30</sup> und er mich gesandt hat.  <br />
 
[[WEN]] [[Joh 7:29]]  Ich nehme ihn wahr, weil ich seitens ihm bin und jener mich aussandte.<br />  
 
[[WEN]] [[Joh 7:29]]  Ich nehme ihn wahr, weil ich seitens ihm bin und jener mich aussandte.<br />  
  

Version vom 4. Dezember 2019, 11:19 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 7:29 ἐγὼ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν
REC Joh 7:29 ἐγὼ +1473 δὲ +1161 οἶδα +1492 αὐτὸν +846, ὅτι +3754 παρ +3844᾽ αὐτοῦ +846 εἰμι +1510, κᾀκεῖνός +2548 με +3165 ἀπέστειλεν +649.

Übersetzungen

ELB Joh 7:29 Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin und er mich gesandt hat.
KNT Joh 7:29 Ich aber bin mit Ihm vertraut, weil Ich von Ihm bin und derselbe Mich ausgesandt hat.
ELO Joh 7:29 Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin, und er mich gesandt hat.
LUO Joh 7:29 Ich +1473 kenne +1492 (+5758) ihn +846 aber +1161; denn +3754 ich bin +1510 (+5748) von +3844 ihm +846, und er +2548 hat mich +3165 gesandt +649 (+5656).
PFL Joh 7:29 [Ich] weiß Ihn; denn von Ihm her bin Ich, und Jener sandte Mich ab.
SCH Joh 7:29 Ich kenne ihn; denn von ihm bin ich, und er hat mich gesandt.
MNT Joh 7:29 ich kenne +1492 ihn, weil ich von ihm (her) bin und jener mich schickte. +649
HSN Joh 7:29 ich [aber] kenne ihn, weil ich von ihm stamme30 und er mich gesandt hat.
WEN Joh 7:29 Ich nehme ihn wahr, weil ich seitens ihm bin und jener mich aussandte.

Vers davor: Joh 7:28 danach: Joh 7:30
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 w. von ihm bin (Joh 1:18 - Ps 2:7 - Hebr 1:5)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks