Joh 7:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 7:25]] ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι <br /> | [[GNT]] [[Joh 7:25]] ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 7:25]] | + | [[REC]] [[Joh 7:25]] Ἔλεγον [[+3004]] οὖν [[+3767]] τινες [[+5100]] ἐκ [[+1537]] τῶν [[+3588]] Ἱεροσολυμιτῶν [[+2415]], Οὐχ [[+3756]] οὗτός [[+3778]] ἐστιν [[+2076]] ὃν [[+3739]] ζητοῦσιν [[+2212]] ἀποκτεῖναι [[+615]]; |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 7:25]] Sagten nun einige aus den Jerusalemiten: Ist das nicht der, den sie suchen zu töten; <br /> | [[PFL]] [[Joh 7:25]] Sagten nun einige aus den Jerusalemiten: Ist das nicht der, den sie suchen zu töten; <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 7:25]] Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen? <br /> | [[SCH]] [[Joh 7:25]] Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen? <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 7:25]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 7:25]] (Es) sagten [[+3004]] nun einige von den Hierosolymiten: [[+2415]] Ist (es) nicht dieser, den sie suchen [[+2212]] zu töten [[+615]]? <br /> |
[[HSN]] [[Joh 7:25]] Da sagten einige von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen? <br /> | [[HSN]] [[Joh 7:25]] Da sagten einige von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen? <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 7:25]] Es sagten nun einige der Jerusalemer: Ist dieser nicht der, welchen sie umzubringen suchen?<br /> | [[WEN]] [[Joh 7:25]] Es sagten nun einige der Jerusalemer: Ist dieser nicht der, welchen sie umzubringen suchen?<br /> |
Version vom 4. Dezember 2019, 11:13 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 7:25 ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι
REC Joh 7:25 Ἔλεγον +3004 οὖν +3767 τινες +5100 ἐκ +1537 τῶν +3588 Ἱεροσολυμιτῶν +2415, Οὐχ +3756 οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ὃν +3739 ζητοῦσιν +2212 ἀποκτεῖναι +615;
Übersetzungen
ELB Joh 7:25 Es sagten nun einige von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen ?
KNT Joh 7:25 Einige der Jerusalemiten sagten nun: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen?
ELO Joh 7:25 Es sagten nun etliche von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, welchen sie zu töten suchen?
LUO Joh 7:25 Da +3767 sprachen +3004 (+5707) etliche +5100 +1537 aus Jerusalem +2415: Ist +2076 (+5748) das +3778 nicht +3756 der +3739, den sie suchten +2212 (+5719) zu töten +615 (+5658)?
PFL Joh 7:25 Sagten nun einige aus den Jerusalemiten: Ist das nicht der, den sie suchen zu töten;
SCH Joh 7:25 Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen?
MNT Joh 7:25 (Es) sagten +3004 nun einige von den Hierosolymiten: +2415 Ist (es) nicht dieser, den sie suchen +2212 zu töten +615?
HSN Joh 7:25 Da sagten einige von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen?
WEN Joh 7:25 Es sagten nun einige der Jerusalemer: Ist dieser nicht der, welchen sie umzubringen suchen?
Vers davor: Joh 7:24 danach: Joh 7:26
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.