Joh 7:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 7:19]]  οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 7:19]]  οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι <br />  
[[REC]] [[Joh 7:19]] οὐ Μωσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι <br />
+
[[REC]] [[Joh 7:19]] Οὐ [[+3756]] Μωσῆς [[+3475]] δέδωκεν [[+1325]] ὑμῖν [[+5213]] τὸν [[+3588]] νόμον [[+3551]], καὶ [[+2532]] οὐδεὶς [[+3762]] ἐξ [[+1537]] ὑμῶν [[+5216]] ποιεῖ [[+4160]] τὸν [[+3588]] νόμον [[+3551]]; τί [[+5101]] με [[+3165]] ζητεῖτε [[+2212]] ἀποκτεῖναι [[+615]];
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 12: Zeile 12:
 
[[MNT]] [[Joh 7:19]] Hat nicht Moyses [[+3475]] euch gegeben [[+1325]] das Gesetz [[+3551]]? Und keiner von euch tut [[+4160]] das Gesetz. [[+3551]] Was sucht [[+2212]] ihr mich zu töten [[+615]]? <br />
 
[[MNT]] [[Joh 7:19]] Hat nicht Moyses [[+3475]] euch gegeben [[+1325]] das Gesetz [[+3551]]? Und keiner von euch tut [[+4160]] das Gesetz. [[+3551]] Was sucht [[+2212]] ihr mich zu töten [[+615]]? <br />
 
[[HSN]] [[Joh 7:19]] Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Doch keiner von euch befolgt das Gesetz! Warum seid ihr darauf aus, mich zu töten? <br />
 
[[HSN]] [[Joh 7:19]] Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Doch keiner von euch befolgt das Gesetz! Warum seid ihr darauf aus, mich zu töten? <br />
[[WEN]] [[Joh 7:19]]  Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und nicht einer asvon euch tut das Gesetz. Was sucht ihr mich umzubringen?<br />  
+
[[WEN]] [[Joh 7:19]]  Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und nicht einer von euch tut das Gesetz. Was sucht ihr mich umzubringen?<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 7:18]] danach: [[Joh 7:20]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 7:18]] danach: [[Joh 7:20]] <br/>

Aktuelle Version vom 3. Dezember 2019, 12:08 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 7:19 οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι
REC Joh 7:19 Οὐ +3756 Μωσῆς +3475 δέδωκεν +1325 ὑμῖν +5213 τὸν +3588 νόμον +3551, καὶ +2532 οὐδεὶς +3762 ἐξ +1537 ὑμῶν +5216 ποιεῖ +4160 τὸν +3588 νόμον +3551; τί +5101 με +3165 ζητεῖτε +2212 ἀποκτεῖναι +615;

Übersetzungen

ELB Joh 7:19 Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben ? Und keiner von euch tut das Gesetz. Was sucht ihr mich zu töten ?
KNT Joh 7:19 Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Doch keiner von euch erfüllt das Gesetz! Warum sucht ihr Mich zu töten?
ELO Joh 7:19 Hat nicht Moses euch das Gesetz gegeben? Und keiner von euch tut das Gesetz. Was suchet ihr mich zu töten?
LUO Joh 7:19 Hat euch +5213 nicht +3756 Mose +3475 das Gesetz +3551 gegeben +1325 (+5758)? und +2532 niemand +3762 unter +1537 euch +5216 tut +4160 (+5719) das Gesetz +3551. Warum +5101 sucht ihr +2212 (+5719) mich +3165 zu töten +615 (+5658)?
PFL Joh 7:19 Gab nicht Mose euch das Gesetz? Und keiner aus euch tut das Gesetz. Was sucht ihr Mich zu töten?
SCH Joh 7:19 Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und doch tut keiner von euch das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten?
MNT Joh 7:19 Hat nicht Moyses +3475 euch gegeben +1325 das Gesetz +3551? Und keiner von euch tut +4160 das Gesetz. +3551 Was sucht +2212 ihr mich zu töten +615?
HSN Joh 7:19 Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Doch keiner von euch befolgt das Gesetz! Warum seid ihr darauf aus, mich zu töten?
WEN Joh 7:19 Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und nicht einer von euch tut das Gesetz. Was sucht ihr mich umzubringen?

Vers davor: Joh 7:18 danach: Joh 7:20
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks