Joh 4:42: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 4:42]]  τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 4:42]]  τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου <br />  
[[REC]] [[Joh 4:42]] τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι Οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου ὁ Χριστός <br />
+
[[REC]] [[Joh 4:42]] τῇ [[+3588]] τε [[+5037]] γυναικὶ [[+1135]] ἔλεγον [[+3004]], Ὅτι [[+3754]] οὐκ [[+3756]] ἔτι [[+2089]] διὰ [[+1223]] τὴν [[+3588]] σὴν [[+4674]] λαλιὰν [[+2981]] πιστεύομεν [[+4100]] αὐτοὶ [[+846]] γὰρ [[+1063]] ἀκηκόαμεν [[+191]], καὶ [[+2532]] οἴδαμεν [[+1492]] ὅτι [[+3754]] οὗτός [[+3778]] ἐστιν [[+2076]] ἀληθῶς [[+230]] [[+3588]] σωτὴρ [[+4990]] τοῦ [[+3588]] κόσμου [[+2889]] [[+3588]] Χριστός [[+5547]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 4:42]] Und zu der Frau sprachen sie: Nun glauben wir nicht mehr um deiner Rede willen; wir haben selbst gehört und erkannt, daß dieser wahrhaftig der Retter der Welt, der Christus, ist! <br />
 
[[SCH]] [[Joh 4:42]] Und zu der Frau sprachen sie: Nun glauben wir nicht mehr um deiner Rede willen; wir haben selbst gehört und erkannt, daß dieser wahrhaftig der Retter der Welt, der Christus, ist! <br />
 
[[MNT]] [[Joh 4:42]] und zu der Frau [[+1135]] sagten [[+3004]] sie: Nicht mehr wegen deiner Rede [[+2981]] glauben [[+4100]] wir; denn selbst haben wir gehört [[+191]] und wissen: [[+1492]] Dieser ist wahrhaft [[+230]] der Retter [[+4990]] der Welt. [[+2889]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 4:42]] und zu der Frau [[+1135]] sagten [[+3004]] sie: Nicht mehr wegen deiner Rede [[+2981]] glauben [[+4100]] wir; denn selbst haben wir gehört [[+191]] und wissen: [[+1492]] Dieser ist wahrhaft [[+230]] der Retter [[+4990]] der Welt. [[+2889]] <br />
[[HSN]] [[Joh 4:42]] und sie sagten zu der Frau: Wir glauben [jetzt] nicht mehr auf deine Rede hin; denn wir selbst haben gehört und wissen [nun]: Dieser ist in Wahrheit<sup>33</sup> der Retter der Welt ! <br />
+
[[HSN]] [[Joh 4:42]] und sie sagten zu der Frau: Wir glauben [jetzt] nicht mehr auf deine Rede hin; denn wir selbst haben gehört und wissen [nun]: Dieser ist in Wahrheit<sup>33</sup> der Retter der Welt <sup>34</sup>! <br />
[[WEN]] [[Joh 4:42]]  und sie sagten zu der Frau: Wir glauben nicht mehr wegen deines Bezeugens, denn wir selbst haben gehört und haben wahrgenommen, dass dieser wahrhaftig der Retter des Kosmos ist.<br />  
+
[[WEN]] [[Joh 4:42]]  und sie sagten zu der Frau: Wir glauben nicht mehr wegen deines Bezeugens, denn wir selbst haben gehört und haben wahrgenommen, dass dieser wahrhaftig der Retter des Kosmos ist.<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 4:41]] danach: [[Joh 4:43]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 4:41]] danach: [[Joh 4:43]] <br/>
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>33</sup> o. wirklich, tatsächlich <br />
+
<sup>33</sup> o. wirklich, tatsächlich <br />
 +
<sup>34</sup> Deutlicher noch als die Synoptiker (Mt, Mk, Lk) blickt Johannes weit über die Grenzen Israels hinaus (vgl. [[Joh 3:17]] - [[1Jo 4:14]]).
  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  

Aktuelle Version vom 8. November 2019, 12:43 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 4:42 τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου
REC Joh 4:42 τῇ +3588 τε +5037 γυναικὶ +1135 ἔλεγον +3004, Ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἔτι +2089 διὰ +1223 τὴν +3588 σὴν +4674 λαλιὰν +2981 πιστεύομεν +4100 αὐτοὶ +846 γὰρ +1063 ἀκηκόαμεν +191, καὶ +2532 οἴδαμεν +1492 ὅτι +3754 οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ἀληθῶς +230+3588 σωτὴρ +4990 τοῦ +3588 κόσμου +2889+3588 Χριστός +5547.

Übersetzungen

ELB Joh 4:42 und sie sagten zu der Frau: Wir glauben nicht mehr um deines Redens willen, denn wir selbst haben gehört und wissen, daß dieser wahrhaftig der Heiland der Welt ist.
KNT Joh 4:42 und zu der Frau sagten sie: Wir glauben jetzt nicht mehr nur auf Grund deiner Rede; denn wir haben es selbst von Ihm gehört und wissen, daß dieser wahrhaftig der Retter der Welt, der Christus, ist.
ELO Joh 4:42 und sie sagten zu dem Weibe: Wir glauben nicht mehr um deines Redens willen, denn wir selbst haben gehört und wissen, daß dieser wahrhaftig der Heiland der Welt ist.
LUO Joh 4:42 und +5037 sprachen +3004 (+5707) zum Weibe +1135 +3754: Wir glauben +4100 (+5719) nun +3765 hinfort nicht +3754 um +1223 deiner +4674 Rede +2981 willen; +1063 wir haben selber +846 gehört +191 (+5754) und +2532 erkannt +1492 (+5758), daß +3754 dieser +3778 ist +2076 (+5748) wahrlich +230 Christus +5547, der Welt +2889 Heiland +4990.
PFL Joh 4:42 und zu der Frau sagten sie: Nicht mehr deiner Rede wegen glauben wir; denn selbst haben wir ein für allemal gehört, und wir wissen, daß dieser ist wahrhaftig und wesenhaft der unversehrtmachende Retterheiland der Welt.
SCH Joh 4:42 Und zu der Frau sprachen sie: Nun glauben wir nicht mehr um deiner Rede willen; wir haben selbst gehört und erkannt, daß dieser wahrhaftig der Retter der Welt, der Christus, ist!
MNT Joh 4:42 und zu der Frau +1135 sagten +3004 sie: Nicht mehr wegen deiner Rede +2981 glauben +4100 wir; denn selbst haben wir gehört +191 und wissen: +1492 Dieser ist wahrhaft +230 der Retter +4990 der Welt. +2889
HSN Joh 4:42 und sie sagten zu der Frau: Wir glauben [jetzt] nicht mehr auf deine Rede hin; denn wir selbst haben gehört und wissen [nun]: Dieser ist in Wahrheit33 der Retter der Welt 34!
WEN Joh 4:42 und sie sagten zu der Frau: Wir glauben nicht mehr wegen deines Bezeugens, denn wir selbst haben gehört und haben wahrgenommen, dass dieser wahrhaftig der Retter des Kosmos ist.

Vers davor: Joh 4:41 danach: Joh 4:43
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 o. wirklich, tatsächlich
34 Deutlicher noch als die Synoptiker (Mt, Mk, Lk) blickt Johannes weit über die Grenzen Israels hinaus (vgl. Joh 3:17 - 1Jo 4:14).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks