Joh 20:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 20:18 ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ
REC Joh 20:18 Ἔρχεται +2064 Μαρία +3137 ἡ +3588 Μαγδαληνὴ +3094 ἀπαγγέλλουσα +518 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101 ὅτι +3754 ἑώρακε +3708 τὸν +3588 Κύριον +2962, καὶ +2532 ταῦτα +5023 εἶπεν +2036 αὐτῇ +846.
Übersetzungen
ELB Joh 20:18 Maria Magdalena kommt und verkündet den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und er dies zu ihr gesagt habe.
KNT Joh 20:18 Da ging Mirjam, die Magdalenerin, hin und verkündigte den Jüngern: Ich habe den Herrn gesehen und dieses habe Er zu ihr gesagt.
ELO Joh 20:18 Maria Magdalene kommt und verkündet den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen, und er dies zu ihr gesagt habe.
LUO Joh 20:18 Maria +3137 Magdalena +3094 kommt +2064 (+5736) und verkündigt +518 (+5723) den Jüngern +3101: +3754 Ich habe den HERRN +2962 gesehen +3708 (+5758), und +2532 solches +5023 hat +2036 +0 er zu mir +846 gesagt +2036 (+5627).
PFL Joh 20:18 Kommt Maria aus Magdala mit der Botschaft zu den Lernschülern: Gesehen habe ich den Herrn, und dieses habe Er ihr gesagt.
SCH Joh 20:18 Da kommt Maria Magdalena und verkündigt den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und daß er solches zu ihr gesprochen habe.
MNT Joh 20:18 (Es) kommt +2064 Mariam, +3137 die Magdalenerin, +3094 meldend +518 den Schülern: +3101 Gesehen +3708 habe ich den Herrn, +2962 und dieses sprach +3004 er zu ihr.
HSN Joh 20:18 Maria von Magdala kommt und verkündet [seinen] Schülern: "Ich habe den Herrn gesehen", und dies habe er zu ihr gesagt.
WEN Joh 20:18 Maria, die Magdalenerin, kommt und verkündet den Lernenden: Ich habe den Herrn gesehen! Und verkündet, dass er dies zu ihr sagte.
Vers davor: Joh 20:17 danach: Joh 20:19
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.