Joh 20:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 20:18]]  ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 20:18]]  ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ <br />  
[[REC]] [[Joh 20:18]]  ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ <br />
+
[[REC]] [[Joh 20:18]]  Ἔρχεται [[+2064]] Μαρία [[+3137]] [[+3588]] Μαγδαληνὴ [[+3094]] ἀπαγγέλλουσα [[+518]] τοῖς [[+3588]] μαθηταῖς [[+3101]] ὅτι [[+3754]] ἑώρακε [[+3708]] τὸν [[+3588]] Κύριον [[+2962]], καὶ [[+2532]] ταῦτα [[+5023]] εἶπεν [[+2036]] αὐτῇ [[+846]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Joh 20:18]] Kommt Maria aus Magdala mit der Botschaft zu den Lernschülern: Gesehen habe ich den Herrn, und dieses habe Er ihr gesagt. <br />
 
[[PFL]] [[Joh 20:18]] Kommt Maria aus Magdala mit der Botschaft zu den Lernschülern: Gesehen habe ich den Herrn, und dieses habe Er ihr gesagt. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 20:18]] Da kommt Maria Magdalena und verkündigt den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und daß er solches zu ihr gesprochen habe. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 20:18]] Da kommt Maria Magdalena und verkündigt den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und daß er solches zu ihr gesprochen habe. <br />
[[MNT]] [[Joh 20:18]] ([[+Es]]) kommt [[+2064]] Mariam, [[+3137]] die Magdalenerin, [[+3094]] meldend [[+518]] den Schülern: [[+3101]] Gesehen [[+3708]] habe ich den Herrn, [[+2962]] und dieses sprach [[+3004]] er zu ihr. <br />
+
[[MNT]] [[Joh 20:18]] (Es) kommt [[+2064]] Mariam, [[+3137]] die Magdalenerin, [[+3094]] meldend [[+518]] den Schülern: [[+3101]] Gesehen [[+3708]] habe ich den Herrn, [[+2962]] und dieses sprach [[+3004]] er zu ihr. <br />
 
[[HSN]] [[Joh 20:18]] Maria von Magdala kommt und verkündet [seinen] Schülern: "Ich habe den Herrn gesehen", und dies habe er zu ihr gesagt.  <br />
 
[[HSN]] [[Joh 20:18]] Maria von Magdala kommt und verkündet [seinen] Schülern: "Ich habe den Herrn gesehen", und dies habe er zu ihr gesagt.  <br />
 
[[WEN]] [[Joh 20:18]]  Maria, die Magdalenerin, kommt und verkündet den Lernenden: Ich habe den Herrn gesehen! Und verkündet, dass er dies zu ihr sagte.<br />  
 
[[WEN]] [[Joh 20:18]]  Maria, die Magdalenerin, kommt und verkündet den Lernenden: Ich habe den Herrn gesehen! Und verkündet, dass er dies zu ihr sagte.<br />  

Version vom 18. Februar 2020, 10:23 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 20:18 ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ
REC Joh 20:18 Ἔρχεται +2064 Μαρία +3137+3588 Μαγδαληνὴ +3094 ἀπαγγέλλουσα +518 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101 ὅτι +3754 ἑώρακε +3708 τὸν +3588 Κύριον +2962, καὶ +2532 ταῦτα +5023 εἶπεν +2036 αὐτῇ +846.

Übersetzungen

ELB Joh 20:18 Maria Magdalena kommt und verkündet den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und er dies zu ihr gesagt habe.
KNT Joh 20:18 Da ging Mirjam, die Magdalenerin, hin und verkündigte den Jüngern: Ich habe den Herrn gesehen und dieses habe Er zu ihr gesagt.
ELO Joh 20:18 Maria Magdalene kommt und verkündet den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen, und er dies zu ihr gesagt habe.
LUO Joh 20:18 Maria +3137 Magdalena +3094 kommt +2064 (+5736) und verkündigt +518 (+5723) den Jüngern +3101: +3754 Ich habe den HERRN +2962 gesehen +3708 (+5758), und +2532 solches +5023 hat +2036 +0 er zu mir +846 gesagt +2036 (+5627).
PFL Joh 20:18 Kommt Maria aus Magdala mit der Botschaft zu den Lernschülern: Gesehen habe ich den Herrn, und dieses habe Er ihr gesagt.
SCH Joh 20:18 Da kommt Maria Magdalena und verkündigt den Jüngern, daß sie den Herrn gesehen und daß er solches zu ihr gesprochen habe.
MNT Joh 20:18 (Es) kommt +2064 Mariam, +3137 die Magdalenerin, +3094 meldend +518 den Schülern: +3101 Gesehen +3708 habe ich den Herrn, +2962 und dieses sprach +3004 er zu ihr.
HSN Joh 20:18 Maria von Magdala kommt und verkündet [seinen] Schülern: "Ich habe den Herrn gesehen", und dies habe er zu ihr gesagt.
WEN Joh 20:18 Maria, die Magdalenerin, kommt und verkündet den Lernenden: Ich habe den Herrn gesehen! Und verkündet, dass er dies zu ihr sagte.

Vers davor: Joh 20:17 danach: Joh 20:19
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks