Joh 14:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 14:8 --- Vers danach: Joh 14:10 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 14 | 👉 Zum Kontext: Joh 14.

Grundtexte

GNT Joh 14:9 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς τοσούτῳ χρόνῳ μεθ’ ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με Φίλιππε ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα πῶς σὺ λέγεις δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα
REC Joh 14:9 Λέγει +3004 αὐτῷ +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Τοσοῦτον +5118 χρόνον +5550 μεθ +3326᾽ ὑμῶν +5216 εἰμι +1510, καὶ +2532 οὐκ +3756 ἔγνωκάς +1097 με +3165 Φίλιππε +5376; ὁ +3588 ἑωρακὼς +3708 ἐμὲ +1691, ἑώρακε +3708 τὸν +3588 πατέρα +3962 καὶ +2532 πῶς +4459 σὺ +4771 λέγεις +3004, Δεῖξον +1166 ἡμῖν +2254 τὸν +3588 πατέρα +3962;

Übersetzungen

ELB Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Und wie sagst du: Zeige uns den Vater?
KNT Joh 14:9 Jesus antworte ihm: So lange Zeit bin Ich schon bei euch, und du hast Mich nicht erkannt, Phililppus! Wer Mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen; doch wie sagst du: Zeig uns den Vater?
ELO Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, hat den Vater gesehen, und wie sagst du: Zeige uns den Vater? -
LUO Joh 14:9 Jesus +2424 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: So lange +5118 +5550 bin +1510 (+5748) ich bei +3326 euch +5216, und +2532 du kennst +1097 (+5758) mich +3165 nicht +3756, Philippus +5376? Wer mich +1691 sieht +3708 (+5761), der sieht +3708 (+5758) den Vater +3962; +2532 wie +4459 sprichst +3004 (+5719) du +4771 denn: Zeige +1166 (+5657) uns +2254 den Vater +3962?
PFL Joh 14:9 Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin Ich mit euch, und nicht hast du erkannt Mich, Philippus? Wer gesehen hat ein für allemal Mich, hat gesehen ein für allemal den Vater; wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater?
SCH Joh 14:9 Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du kennst mich noch nicht? Philippus, wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen! Wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater?
MNT Joh 14:9 (Es) sagt +3004 ihm Jesus: +2424 So +5118 lange +5118 Zeit +5550 bin ich mit euch, und nicht hast du mich erkannt, +1097 Philippos +5376? Wer mich gesehen +3708 hat, hat gesehen +3708 den Vater +3962; wie(so) sagst +3004 du: Zeig +1166 uns den Vater +3962?
HSN Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich [schon] mit euch zusammen und du hast mich [noch] nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen43 - wie [kannst] du da sagen: "Zeige uns den Vater"?
WEN Joh 14:9 Jesus sagt zu ihm: So lange Zeit bin ich mit euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Der, der mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Wie sagst du: Zeige uns den Vater?

Vers davor: Joh 14:8 --- Vers danach: Joh 14:10
Zur Kapitelebene Joh 14
Zum Kontext: Joh 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

43 denn der Vater und Jesus sind wesenseins (Joh 10:30 - Joh 12:45)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks