Joh 10:16: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 10:16]]  καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα δεῖ με ἀγαγεῖν καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν καὶ γενήσονται μία ποίμνη εἷς ποιμήν <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 10:16]]  καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα δεῖ με ἀγαγεῖν καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν καὶ γενήσονται μία ποίμνη εἷς ποιμήν <br />  
[[REC]] [[Joh 10:16]]  καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα με δεῖ ἀγαγεῖν καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν καὶ γενήσεται μία ποίμνη εἷς ποιμήν <br />
+
[[REC]] [[Joh 10:16]]  καὶ [[+2532]] ἄλλα [[+243]] πρόβατα [[+4263]] ἔχω [[+2192]] [[+3739]] οὐκ [[+3756]] ἔστιν [[+2076]] ἐκ [[+1537]] τῆς [[+3588]] αὐλῆς [[+833]] ταύτης [[+3778]] κᾀκεῖνά [[+2548]] με [[+3165]] δεῖ [[+1163]] ἀγαγεῖν [[+71]], καὶ [[+2532]] τῆς [[+3588]] φωνῆς [[+5456]] μου [[+3450]] ἀκούσουσι [[+191]], καὶ [[+2532]] γενήσεται [[+1096]] μία [[+1520]] ποίμνη [[+4167]], εἷς [[+1520]] ποιμήν [[+4166]]. <br />
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  

Version vom 19. Dezember 2019, 11:22 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 10:16 καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα δεῖ με ἀγαγεῖν καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν καὶ γενήσονται μία ποίμνη εἷς ποιμήν
REC Joh 10:16 καὶ +2532 ἄλλα +243 πρόβατα +4263 ἔχω +2192+3739 οὐκ +3756 ἔστιν +2076 ἐκ +1537 τῆς +3588 αὐλῆς +833 ταύτης +3778 κᾀκεῖνά +2548 με +3165 δεῖ +1163 ἀγαγεῖν +71, καὶ +2532 τῆς +3588 φωνῆς +5456 μου +3450 ἀκούσουσι +191, καὶ +2532 γενήσεται +1096 μία +1520 ποίμνη +4167, εἷς +1520 ποιμήν +4166.

Übersetzungen

ELB Joh 10:16 Und ich habe andere Schafe, die nicht aus diesem Hof sind; auch diese muß ich bringen, und sie werden meine Stimme hören, und es wird [eine] Herde, [ein] Hirte sein.
KNT Joh 10:16 Ich habe noch andere Schafe, die nicht aus dieser Hürde sind; auch jene muß Ich führen, sie werden Meine Stimme hören und eine Herde und ein Hirte werden.
ELO Joh 10:16 Und ich habe andere Schafe, die nicht aus diesem Hofe sind; auch diese muß ich bringen, und sie werden meine Stimme hören, und es wird eine Herde, ein Hirte sein.
LUO Joh 10:16 Und +2532 ich habe +2192 (+5719) noch andere +243 Schafe +4263, die +3739 sind +2076 (+5748) nicht +3756 aus +1537 diesem +5026 Stalle +833; und dieselben +2548 muß +1163 (+5748) ich +3165 herführen +71 (+5629), und +2532 sie werden +191 +0 meine +3450 Stimme +5456 hören +191 (+5692), und +2532 wird +1096 +0 eine +3391 Herde +4167 und ein +1520 Hirte +4166 werden +1096 (+5695).
PFL Joh 10:16 Auch andere Schafe habe Ich, die nicht sind aus diesem Hofe; auch jene muß Ich führen, und auf Meine Stimme werden sie hören; und werden wird eine einzige Herde, ein einziger Hirte.
SCH Joh 10:16 Und ich habe noch andere Schafe, die nicht aus diesem Stalle sind; auch diese muß ich führen, und sie werden meine Stimme hören, und es wird eine Herde und ein Hirt werden.
MNT Joh 10:16 Auch andere +243 Schafe +4263 habe +2192 ich, die nicht sind aus diesem Hof +833; auch jene muß +1163 ich führen, +71 und auf +191 meine Stimme +5456 werden sie hören, +191 und sie werden +1096 werden +1096 eine +1520 Herde, +4167 ein +1520 Hirt. +4166
HSN Joh 10:16 Und ich habe [noch] andere Schafe, die nicht aus diesem Hofe26 stammen; auch jene muss ich [her]führen45 und sie werden auf meine Stimme hören und es wird eine Herde [und] ein Hirte werden46.
WEN Joh 10:16 Und ich habe andere Schafe, welche nicht aus diesem Hof sind, auch jene zu führen ist für mich nötig, und sie werden meine Stimme hören, und sie werden eine Herde und ein Hirte werden.

Vers davor: Joh 10:15 danach: Joh 10:17
Zur Kapitelebene Joh 10
Zum Kontext: Joh 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

26 o. Stall, Gehöft, Hürde
45 o. (herbei)bringen
46 Bald nach Pfingsten kamen zu den Judenchristen die Heidenchristen hinzu (Apg 10:34-48 - Gal 3:27,28 - Eph 4:3-6).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Schaf = ein Symbol für Wehrlosigkeit, Geduld (A. Heller)

Literatur

- Der ideale Hirte und die Tür (PDF) (W.Einert) (Joh 10:1-18)

Quellen

Weblinks