Hi 17:1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Aussage)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
== Grundtext ==
 +
[[MAS]] [[Hi 17:1]] <big><big>  רוּחִי חֻבָּלָה יָמַי נִזְעָכוּ קְבָרִים לִֽי׃ </big></big>
 +
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
ELB Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage sind ausgelöscht, Gräber sind für mich da.
+
[[SEP]] [[Hi 17:1]] ὀλέκομαι πνεύματι φερόμενος δέομαι δὲ ταφῆς καὶ οὐ τυγχάνω <br/>
  
DBR Hi 17:1 Mein Geistwind ist umstrickt, meine Tage sind verglimmt, Gräber sind mir.
+
[[ELB]] [[Hi 17:1]] Mein Geist ist verstört, meine Tage sind ausgelöscht, Gräber sind für mich da. <br />
 +
[[ELO]] [[Hi 17:1]] Mein Geist ist verstört, meine Tage erlöschen, die Gräber sind für mich. <br />
 +
[[LUO]] [[Hi 17:1]] Mein Odem [[+07307]] ist schwach [[+02254]] ([[+08795]]), und meine Tage [[+03117]] sind abgekürzt [[+02193]] ([[+08738]]); das Grab [[+06913]] ist da. <br />
 +
[[SCH]] [[Hi 17:1]] Mein Geist ist verstört, meine Tage laufen ab, Gräber warten meiner. <br />
 +
[[HSA]] [[Hi 17:1]] Gebrochen ist mein Geist, meine Tage sind erloschen – mir bleibt das Gräberfeld.<br />
 +
[[PFL]] [[Hi 17:1]] Mein Geist ist zerbrochen, meine Tage sind verloschen, der Ort der Gräber ist für mich.<br />
 +
[[TUR]] [[Hi 17:1]] Mein Geist ist zerstört, die Tage geschwunden, mein ist - das Grab. <br />
  
ELO Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage erlöschen, die Gräber sind für mich.
+
Vers davor: [[Hi 16:22]]  ---  Vers danach: [[Hi 17:2]] <br/>
 
+
Zur Kapitelebene  [[Hi 17]] <br/>
LUO Hi 17:1 Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da.
+
Zum Kontext [[Hi 17.]] <br />
 
+
SCH Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage laufen ab, Gräber warten meiner.
+
 
+
Vers davor: [[Hi 16:22]]  ---  Vers danach: [[Hi 17:2]]
+
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 +
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
 +
- [[Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 17:1-16]] (H.Schumacher)<br /><br />
 +
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 +
=== Von anderen Seiten ===
 +
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=17&v=1&t=KJV#s=t_conc_453001 auf Englisch]
 +
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
=== Zu den Begriffen ===
 
=== Zu den Begriffen ===
 
=== Zum Kontext ===
 
=== Zum Kontext ===
 
=== Betrifft folgende Personen ===
 
=== Betrifft folgende Personen ===
 +
Hier spricht Hiob!
 +
== Fragen ==
 +
# Warum ist hier von Gräbern (Mehrzahl) für Hiob (einen Mann) die Rede?
 +
 
== Aussage ==
 
== Aussage ==
 
=== Allgemein ===
 
=== Allgemein ===
 +
# Durch das enorme Leiden, kam auch das Bewusstsein des Sterbens ganz stark zum Vorschein!
 
=== Sinn und Zweck ===
 
=== Sinn und Zweck ===
 
=== Konkret ===
 
=== Konkret ===
 
=== Praktisch ===
 
=== Praktisch ===
 
=== Lehre ===
 
=== Lehre ===
 +
# Das grosse Leiden und das Bewusstsein des nahenden Todes bewirkt einen verstörten, resp. umstrickten Geist. Dies deutet auf einen beengten Geist hin.
 +
# Die Tage Hiobs können nicht mehr als "leuchtend" bezeichnet werden. In dieser todesnahen Bedrängnis sind sie verglimmt. Man wird an den [[glimmenden Docht]] erinnert.
 
=== Prophetisch ===
 
=== Prophetisch ===
 
=== Symbolisch ===
 
=== Symbolisch ===
 
=== Ziel ===
 
=== Ziel ===
 
 
== Weitere Informationen ==
 
== Weitere Informationen ==
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===

Aktuelle Version vom 26. Juli 2015, 14:17 Uhr

Grundtext

MAS Hi 17:1 רוּחִי חֻבָּלָה יָמַי נִזְעָכוּ קְבָרִים לִֽי׃

Übersetzungen

SEP Hi 17:1 ὀλέκομαι πνεύματι φερόμενος δέομαι δὲ ταφῆς καὶ οὐ τυγχάνω

ELB Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage sind ausgelöscht, Gräber sind für mich da.
ELO Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage erlöschen, die Gräber sind für mich.
LUO Hi 17:1 Mein Odem +07307 ist schwach +02254 (+08795), und meine Tage +03117 sind abgekürzt +02193 (+08738); das Grab +06913 ist da.
SCH Hi 17:1 Mein Geist ist verstört, meine Tage laufen ab, Gräber warten meiner.
HSA Hi 17:1 Gebrochen ist mein Geist, meine Tage sind erloschen – mir bleibt das Gräberfeld.
PFL Hi 17:1 Mein Geist ist zerbrochen, meine Tage sind verloschen, der Ort der Gräber ist für mich.
TUR Hi 17:1 Mein Geist ist zerstört, die Tage geschwunden, mein ist - das Grab.

Vers davor: Hi 16:22 --- Vers danach: Hi 17:2
Zur Kapitelebene Hi 17
Zum Kontext Hi 17.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 17:1-16 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Hier spricht Hiob!

Fragen

  1. Warum ist hier von Gräbern (Mehrzahl) für Hiob (einen Mann) die Rede?

Aussage

Allgemein

  1. Durch das enorme Leiden, kam auch das Bewusstsein des Sterbens ganz stark zum Vorschein!

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

  1. Das grosse Leiden und das Bewusstsein des nahenden Todes bewirkt einen verstörten, resp. umstrickten Geist. Dies deutet auf einen beengten Geist hin.
  2. Die Tage Hiobs können nicht mehr als "leuchtend" bezeichnet werden. In dieser todesnahen Bedrängnis sind sie verglimmt. Man wird an den glimmenden Docht erinnert.

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks