Hi 16:22

Aus Bibelwissen
Version vom 26. Juli 2015, 10:42 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 16:22 כִּֽי־שְׁנֹות מִסְפָּר יֶאֱתָיוּ וְאֹרַח לֹא־אָשׁוּב אֶהֱלֹֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Hi 16:22 ἔτη δὲ ἀριθμητὰ ἥκασιν ὁδῷ δέ ᾗ οὐκ ἐπαναστραφήσομαι πορεύσομαι

ELB Hi 16:22 Denn es kommen nur noch wenige Jahre, und ich werde einen Weg gehen, von dem ich nicht zurückkomme.
ELO Hi 16:22 Denn die zählbaren Jahre gehen vorüber, und ich werde einen Weg dahingehen, auf dem ich nicht wiederkehren werde.
LUO Hi 16:22 Denn +03588 die bestimmten +04557 Jahre +08141 sind gekommen +0857 (+08799), und ich gehe hin +01980 (+08799) des Weges +0734, den ich nicht +03808 wiederkommen werde +07725 (+08799).
SCH Hi 16:22 Denn meine Jahre sind gezählt, und auf dem Pfad, den ich nun wandle, komme ich nicht mehr zurück.
HSA Hi 16:22 Denn (nur noch) wenige Jahre kommen, dann gehe ich einen Pfad ohne Wiederkehr.
PFL Hi 16:22 Denn Jahre der Zahl werden kommen, und einen Weg, den ich so nicht zurückkommen werde, werde ich gehen.
TUR Hi 16:22 Denn zählge Jahre rücken an, da muss den Weg ich gehn, der ohne Rückkehr.

Vers davor: Hi 16:21 --- Vers danach: Hi 17:1
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks