Hebr 9:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[ELO]] [[Hebr 9:16]] ([[+denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat. <br /> | [[ELO]] [[Hebr 9:16]] ([[+denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat. <br /> | ||
[[LUO]] [[Hebr 9:16]] Denn [[+1063]] wo [[+3699]] ein Testament [[+1242]] ist, da muß [[+318]] der Tod [[+2288]] geschehen [[+1303]] ([[+5642]]) des, der das Testament machte [[+5342]] ([[+5745]]). <br /> | [[LUO]] [[Hebr 9:16]] Denn [[+1063]] wo [[+3699]] ein Testament [[+1242]] ist, da muß [[+318]] der Tod [[+2288]] geschehen [[+1303]] ([[+5642]]) des, der das Testament machte [[+5342]] ([[+5745]]). <br /> | ||
− | [[PFL]] [[Hebr 9:16]] Denn so ein Vermächtnis ist, da ist es notwendig, daß der Tod des Testators sich zutrage | + | [[PFL]] [[Hebr 9:16]] Denn so ein Vermächtnis ist, da ist es notwendig, daß der Tod des Testators sich zutrage (eingeführt werde). <br /> |
[[SCH]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod des Testators erwiesen werden; <br /> | [[SCH]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod des Testators erwiesen werden; <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament [[+1242]] ( | + | [[MNT]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament [[+1242]] (besteht, ist es) eine Notwendigkeit, [[+318]] beizubringen [[+5342]] (den) Tod [[+2288]] des Verfügenden [[+1303]]; <br /> |
[[HSN]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament<sup>23</sup> [besteht], da muss notwendigerweise der Tod dessen, der es errichtet hat, nachgewiesen werden; <br /> | [[HSN]] [[Hebr 9:16]] Denn wo ein Testament<sup>23</sup> [besteht], da muss notwendigerweise der Tod dessen, der es errichtet hat, nachgewiesen werden; <br /> | ||
[[WEN]] [[Hebr 9:16]] – Denn wo ein Testament (Bund) ist, da muss notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament (Bund) gemacht hat.<br /> | [[WEN]] [[Hebr 9:16]] – Denn wo ein Testament (Bund) ist, da muss notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament (Bund) gemacht hat.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>23</sup> das Wort diathäkä bedeutet im NT Bund, (göttliche) Verfügung o. Willenskundgebung, Testament. In Hebr 9:16,17 ist | + | <sup>23</sup> das Wort diathäkä bedeutet im NT Bund, (göttliche) Verfügung o. Willenskundgebung, Testament. In Hebr 9:16,17 ist eine testamentarische Verfügung gemeint, die erst im Todesfall rechtskräftig wird (im AT sinnbildlich der Tod von Tieren, im NT der Tod Christi); ansonsten überwiegt die Bedeutung 'Bund' ([[Mt 26:28]] - [[Lk 1:72]] - [[Apg 7:8]] - [[Röm 9:4]] - [[Röm 11:27]] - [[2Kor 3:6]] - [[Hebr 7:22]] - [[Hebr 7:6]] - [[Hebr 9:4]] - [[Hebr 9:15]] - [[Hebr 9:20]]). <br /> |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 15. August 2018, 11:57 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 9:16 ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου
REC Hebr 9:16 ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου
Übersetzungen
ELB Hebr 9:16 - Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.
KNT Hebr 9:16 Denn wo ein Bund vorliegt, ist es notwendig, daß der Todesbeweis des Bundesopfers erbracht wird;
ELO Hebr 9:16 ([[+denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.
LUO Hebr 9:16 Denn +1063 wo +3699 ein Testament +1242 ist, da muß +318 der Tod +2288 geschehen +1303 (+5642) des, der das Testament machte +5342 (+5745).
PFL Hebr 9:16 Denn so ein Vermächtnis ist, da ist es notwendig, daß der Tod des Testators sich zutrage (eingeführt werde).
SCH Hebr 9:16 Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod des Testators erwiesen werden;
MNT Hebr 9:16 Denn wo ein Testament +1242 (besteht, ist es) eine Notwendigkeit, +318 beizubringen +5342 (den) Tod +2288 des Verfügenden +1303;
HSN Hebr 9:16 Denn wo ein Testament23 [besteht], da muss notwendigerweise der Tod dessen, der es errichtet hat, nachgewiesen werden;
WEN Hebr 9:16 – Denn wo ein Testament (Bund) ist, da muss notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament (Bund) gemacht hat.
Vers davor: Hebr 9:15 danach: Hebr 9:17
Zur Kapitelebene Hebr 9
Zum Kontext: Hebr 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 das Wort diathäkä bedeutet im NT Bund, (göttliche) Verfügung o. Willenskundgebung, Testament. In Hebr 9:16,17 ist eine testamentarische Verfügung gemeint, die erst im Todesfall rechtskräftig wird (im AT sinnbildlich der Tod von Tieren, im NT der Tod Christi); ansonsten überwiegt die Bedeutung 'Bund' (Mt 26:28 - Lk 1:72 - Apg 7:8 - Röm 9:4 - Röm 11:27 - 2Kor 3:6 - Hebr 7:22 - Hebr 7:6 - Hebr 9:4 - Hebr 9:15 - Hebr 9:20).