Hebr 7:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>80</sup> griech. anaphero = hinaufbringen, -tragen <br /> | <sup>80</sup> griech. anaphero = hinaufbringen, -tragen <br /> | ||
− | <sup>81</sup> vgl. [[Hebr | + | <sup>81</sup> vgl. [[Hebr 9:12]] - [[Hebr 10:10]] - [[Röm 6:10]] |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 28. Mai 2017, 13:37 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 7:27 ὃς οὐκ ἔχει καθ’ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας
REC Hebr 7:27 ὃς οὐκ ἔχει καθ᾽ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας
Übersetzungen
ELB Hebr 7:27 der nicht Tag für Tag nötig hat, wie die Hohenpriester, zuerst für die eigenen Sünden Schlachtopfer darzubringen, dann für die des Volkes; denn dies hat er ein für allemal getan, als er sich selbst dargebracht hat.
>
KNT Hebr 7:27 der nicht täglich genötigt ist, wie die Hohenpriester, zuvor für die eigenen Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} Opfer darzubringen, darauf für die des Volkes; denn dies hat Er ein für allemal getan, indem Er Sich Selbst darbrachte.
ELO Hebr 7:27 der nicht Tag für Tag nötig hat, wie die Hohenpriester, zuerst für die eigenen Sünden Schlachtopfer darzubringen, sodann für die des Volkes; denn dieses hat er ein für allemal getan, als er sich selbst geopfert hat.
LUO Hebr 7:27 dem +3739 nicht +3756 täglich +2596 +2250 not +318 wäre +2192 (+5719), wie +5618 jenen Hohenpriestern +749, zuerst +4386 für +5228 eigene +2398 Sünden +266 Opfer +2378 zu tun +399 (+5721), darnach +1899 für des Volkes +2992 Sünden; denn +1063 das +5124 hat er getan +4160 (+5656) einmal +2178, da er sich selbst +1438 opferte +399 (+5660).
PFL Hebr 7:27 Der nicht täglich not hat, wie die Erstpriester, zuvor für die eigenen Sünden Schlachtopfer darzubringen, dann für die des Volks; denn letzteres tat Er, da Er für einmal Sich selbst darbrachte.
SCH Hebr 7:27 der nicht wie die Hohenpriester täglich nötig hat, zuerst für die eigenen Sünden Opfer darzubringen, darnach für die des Volkes; denn das hat er ein für allemal getan, indem er sich selbst zum Opfer brachte.
MNT Hebr 7:27 der nicht hat +2192 täglich +2250 (+die) Notwendigkeit, +318 wie die Hochpriester, +749 zuerst +4387 für die eigenen +2398 Sünden +266 Opfer +2378 darzubringen, +399 dann für die des Volkes +2992; denn dies tat +4160 er ein +2178 für +2178 allemal, +2178 sich selbst darbringend. +399
HSN Hebr 7:27 für den nicht täglich die Notwendigkeit besteht - wie für die [menschlichen] Hohenpriester -, zuerst für die eigenen Sünden Schlachtopfer darzubringen80, danach für die des Volkes; denn dies hat er ein für alle Mal81 getan, indem er sich selbst darbrachte80.
WEN Hebr 7:27 der nicht täglich nötig hat, wie die Hohenpriester, vorher für die eigenen Verfehlungen Opfer darzubringen, dann für die des Volkes; denn dies hat er ein für allemal getan, sich selbst darbringend.
Vers davor: Hebr 7:26 danach: Hebr 7:28
Zur Kapitelebene Hebr 7
Zum Kontext: Hebr 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
80 griech. anaphero = hinaufbringen, -tragen
81 vgl. Hebr 9:12 - Hebr 10:10 - Röm 6:10