Hebr 10:20: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Hebr 10:19]] danach: [[Hebr 10:21]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Hebr 10]] | 👉 Zum Kontext: [[Hebr 10.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Hebr 10:20]] ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ <br /> | [[GNT]] [[Hebr 10:20]] ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Hebr 10:20]] ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος | + | [[REC]] [[Hebr 10:20]] ἣν [[+3739]] ἐνεκαίνισεν [[+1457]] ἡμῖν [[+2254]] ὁδὸν [[+3598]] πρόσφατον [[+4372]], καὶ [[+2532]] ζῶσαν [[+2198]] διὰ [[+1223]] τοῦ [[+3588]] καταπετάσματος [[+2665]], τουτέστι [[+5123]] τῆς [[+3588]] σαρκὸς [[+4561]] αὑτοῦ [[+846]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Hebr 10:20]] welchen er uns eingeweiht hat als neuen und lebendigen Weg durch den Vorhang hindurch, das heißt, durch sein Fleisch, <br /> | [[SCH]] [[Hebr 10:20]] welchen er uns eingeweiht hat als neuen und lebendigen Weg durch den Vorhang hindurch, das heißt, durch sein Fleisch, <br /> | ||
[[MNT]] [[Hebr 10:20]] den er uns erneuerte [[+1457]] als einen neuen [[+4372]] und lebendigen [[+2198]] Weg [[+3598]] durch den Vorhang, [[+2665]] das heißt: [[+1510]] durch sein Fleisch, [[+4561]] <br /> | [[MNT]] [[Hebr 10:20]] den er uns erneuerte [[+1457]] als einen neuen [[+4372]] und lebendigen [[+2198]] Weg [[+3598]] durch den Vorhang, [[+2665]] das heißt: [[+1510]] durch sein Fleisch, [[+4561]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Hebr 10:20]] auf dem neuen und lebendigen Weg, den er uns eröffnet hat<sup>59</sup> durch den Vorhang hindurch, das heißt [durch] sein Fleisch<sup>60</sup> | + | [[HSN]] [[Hebr 10:20]] auf dem neuen und lebendigen Weg, den er uns eröffnet hat<sup>59</sup> durch den Vorhang hindurch, das heißt [durch] sein Fleisch<sup>60</sup> – <br /> |
[[WEN]] [[Hebr 10:20]] den er uns eingeweiht hat, als den vorher geschlachteten und nun lebenden Weg durch den Vorhang hindurch, dies ist sein Fleisch –<br /> | [[WEN]] [[Hebr 10:20]] den er uns eingeweiht hat, als den vorher geschlachteten und nun lebenden Weg durch den Vorhang hindurch, dies ist sein Fleisch –<br /> | ||
Aktuelle Version vom 14. Juni 2021, 10:12 Uhr
Vers davor: Hebr 10:19 danach: Hebr 10:21 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 10 | 👉 Zum Kontext: Hebr 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 10:20 ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ
REC Hebr 10:20 ἣν +3739 ἐνεκαίνισεν +1457 ἡμῖν +2254 ὁδὸν +3598 πρόσφατον +4372, καὶ +2532 ζῶσαν +2198 διὰ +1223 τοῦ +3588 καταπετάσματος +2665, τουτέστι +5123 τῆς +3588 σαρκὸς +4561 αὑτοῦ +846,
Übersetzungen
ELB Hebr 10:20 den er uns eröffnet hat als einen neuen und lebendigen Weg durch den Vorhang - das ist durch sein Fleisch -
KNT Hebr 10:20 den Er uns eingeweiht hat (dazu wurde Er geschlachtet und ist nun ein lebendiger Weg durch den Vorhang hindurch, dies ist Sein Fleisch)
ELO Hebr 10:20 auf dem neuen und lebendigen Wege, welchen er uns eingeweiht hat durch den Vorhang hin, das ist sein Fleisch,
LUO Hebr 10:20 welchen +3739 er uns +2254 bereitet hat +1457 (+5656) zum neuen +4372 und +2532 lebendigen +2198 (+5723) Wege +3598 durch +1223 den Vorhang +2665, das ist +5123 (+5748) durch sein +846 Fleisch +4561,
PFL Hebr 10:20 welchen Hineingang Er neu einweihte für uns zu einem Weg, einem kurz vorher geopferten und lebendigen, durch den Vorhang, das heißt durch Sein Fleisch hindurch,
SCH Hebr 10:20 welchen er uns eingeweiht hat als neuen und lebendigen Weg durch den Vorhang hindurch, das heißt, durch sein Fleisch,
MNT Hebr 10:20 den er uns erneuerte +1457 als einen neuen +4372 und lebendigen +2198 Weg +3598 durch den Vorhang, +2665 das heißt: +1510 durch sein Fleisch, +4561
HSN Hebr 10:20 auf dem neuen und lebendigen Weg, den er uns eröffnet hat59 durch den Vorhang hindurch, das heißt [durch] sein Fleisch60 –
WEN Hebr 10:20 den er uns eingeweiht hat, als den vorher geschlachteten und nun lebenden Weg durch den Vorhang hindurch, dies ist sein Fleisch –
Vers davor: Hebr 10:19 danach: Hebr 10:21
Zur Kapitelebene Hebr 10
Zum Kontext: Hebr 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
59 vgl. Joh 14:6
60 d.h. durch das Opfer seines Leibes. Christi Sterben im Fleisch war wie das Wegziehen des Vorhangs vor dem Allerheiligsten (Mt 27:51 - Hebr 6:19 - Hebr 9:3).
Erklärung aus HSN
- Lasst uns hinzutreten! - Hebr 10:19-22 (H. Schumacher)