HSN 1Tim: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(1Tim 1)
(1Tim 2)
Zeile 103: Zeile 103:
 
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
 
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
  
'''[[1Tim 2:1]]''' - Zuallerst rufe ich nun dazu auf (34*), Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 34* o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ... [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
+
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Aufruf zum Gebet für alle Menschen (2:1-7)'''</big></span>
'''[[1Tim 2:2]]''' - für Könige und alle, die in übergeordneter (35*) [Stellung] sind, damit wir ein stilles und ruhiges Leben (36*) führen mögen in aller Gottesfurcht (37*) und Ehrbarkeit (38*) <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
+
 
35*  o. hervorragender, hoher (Röm 13:1)
+
'''[[1Tim 2:1]]''' - Zuallererst rufe ich nun dazu auf (34*), Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 34* o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ... [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
36*  "bios" = irdisches, alltägliches Leben  
+
'''[[1Tim 2:2]]''' - für Könige und alle, die in übergeordneter (35*) [Stellung] sind, damit wir ein stilles und ruhiges Leben (36*) führen mögen in aller Gottesfurcht (37*) und Ehrbarkeit (38*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
37*  Die "eusebeia" ist die rechte Gottesverehrung (Gottesfurcht, Ehrfurcht), ein in den Pastoralbriefen häufig vorkommendes Wort: 1Tim 2:2 - 1Tim 3:16 - 1Tim 4:7.8 - 1Tim 6:3.5.6.11 - 2Tim 3:5 - Tit 1:1  
+
35*  o. hervorragender, hoher (Röm 13:1) <br />
 +
36*  "bios" = irdisches, alltägliches Leben <br />
 +
37*  Die "eusebeia" ist die rechte Gottesverehrung (Gottesfurcht, Ehrfurcht), ein in den Pastoralbriefen häufig vorkommendes Wort: 1Tim 2:2 - 1Tim 3:16 - 1Tim 4:7.8 - 1Tim 6:3 - 1Tim 6:5-6 - 1Tim 6:11 - 2Tim 3:5 - Tit 1:1. <br />
 
38*  o. Würde [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
38*  o. Würde [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
'''[[1Tim 2:3]]''' - Dies [ist] gut und wohlgefällig in den Augen Gottes, unseres Retters, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
'''[[1Tim 2:3]]''' - Dies [ist] gut und wohlgefällig in den Augen Gottes, unseres Retters, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
'''[[1Tim 2:4]]''' - der will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
'''[[1Tim 2:4]]''' - der will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[1Tim 2:5]]''' - Einer nämlich [ist] Gott, Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus (39*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 39*  o. Christus Jesus als Mensch. - Als Mittler schuf er die Versöhnung und Erlösung (2Kor 5:18-21 - Eph 1:7) und ermöglichte so die Gemeinschaft aller Glaubenden mit Gott und Christus (1Jo 1:3). [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
+
'''[[1Tim 2:5]]''' - Einer nämlich [ist] Gott, Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus (39*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 39*  o. Christus Jesus als Mensch. Als Mittler schuf er die Versöhnung und Erlösung (2Kor 5:18-21 - Eph 1:7) und ermöglichte so die Gemeinschaft aller Glaubenden mit Gott und Christus (1Jo 1:3). [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
'''[[1Tim 2:6]]''' - der sich selbst als Lösegeld für alle (40*) [dahin]gegeben hat, [wovon] das Zeugnis in den dafür bestimmten Zeiten [bekannt gemacht werden soll] (41*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
 
'''[[1Tim 2:6]]''' - der sich selbst als Lösegeld für alle (40*) [dahin]gegeben hat, [wovon] das Zeugnis in den dafür bestimmten Zeiten [bekannt gemacht werden soll] (41*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
40*  griech. antilytron hyper panton. - "Anti" (anstelle) betont die Stellvertretung (wie in Mt 20:38), "hyper" (für) das Zugutekommen (wie in Mk 14:24 - Joh 6:51 - Eph 5:2).  
+
40*  griech. antilytron hyper panton. "Anti" (anstelle) betont die Stellvertretung (wie in Mt 20:28), "hyper" (für) das Zugutekommen (wie in Mk 14:24 - Joh 6:51 - Eph 5:2). <br />
 
41*  o. als das Zeugnis für die dafür festgesetzten Zeiten [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 
41*  o. als das Zeugnis für die dafür festgesetzten Zeiten [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[1Tim 2:7]]''' - dazu wurde ich [von Gott] eingesetzt als Herold (42*) und Apostel - ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht -, als Lehrer der Nationen in Glauben und Wahrheit. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 42*  o. Prediger, Ausrufer, Verkündiger [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
+
'''[[1Tim 2:7]]''' - dazu wurde ich [von Gott] eingesetzt als Herold (42*) und Apostel ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht , als Lehrer der Nationen in Glauben und Wahrheit. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 42*  o. Prediger, Ausrufer, Verkündiger [[HSN 1Tim#Der 1. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
 +
 
 +
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Anweisungen für Männer und Frauen (2:8-15)'''</big></span>
 +
 
 
'''[[1Tim 2:8]]''' - So will ich nun, dass die Männer an allen Orten beten, indem sie heilige Hände (43*) aufheben, ohne Zorn und Zweifel (44*). - <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
 
'''[[1Tim 2:8]]''' - So will ich nun, dass die Männer an allen Orten beten, indem sie heilige Hände (43*) aufheben, ohne Zorn und Zweifel (44*). - <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">  
 
43*  d.h. unbefleckte, entsühnte (von Schmutz, Schuld, böser Tat gereinigte) Hände (vgl. Jes 1:15,16)  
 
43*  d.h. unbefleckte, entsühnte (von Schmutz, Schuld, böser Tat gereinigte) Hände (vgl. Jes 1:15,16)  

Version vom 16. April 2021, 11:05 Uhr

Der 1. Timotheusbrief

übersetzt und erklärt von Heinz Schumacher
Zurück zur Übersicht

1Tim 1 1Tim 2 1Tim 3 1Tim 4 1Tim 5
1Tim 6

Erläuterungen

Zurück zur Übersicht

Die Briefe des Paulus an Timotheus und Titus nennt man "Pastoralbriefe" (Hirtenbriefe). Paulus wendet sich darin mahnend, helfend, aufmunternd an jeweils einen seiner engsten Mitarbeiter. Er weist auf Gefahren hin, die den jungen Christengemeinden drohten, und zeigt Wege zum richtigen Verhalten. Er gibt verschiedenen Gruppen wie z.B. Aufsehern, Dienern (Diakonen), Witwen, Ältesten, Sklaven spezielle Anweisungen. – Zahlreiche Befehle (Imperative) muss der noch junge Timotheus als geistliches Kind, Schüler und Mitarbeiter des Paulus von diesem entgegennehmen (vor allem in 1Tim 4-6). Daneben enthalten die beiden Timotheusbriefe aber auch großartige Doxologien (Lobpreisungen Gottes), Bekenntnisse und Worte der Lehre.

Immer wieder ist die Echtheit der Pastoralbriefe im 19. und 20. Jahrhundert bezweifelt worden. Man verweist u. a. auf die mehr als 300 "Sondergutvokabeln" in den Pastoralbriefen (Worte, die sonst in den Paulusbriefen nicht vorkommen). Doch sollte das so persönlich gehaltene und tief empfundene Bekenntnis in 1Tim 1:12-16 nicht von Paulus selbst stammen? W. Michaelis meint, weder Sprache und Stil noch Gemeindeorganisation, theologische Gedankenwelt, vorhandene Irrlehren, vorausgesetzte Situation würden ausreichen, um die Echtheit wirksam zu bestreiten.

Paulus hat sich in Rom offensichtlich zweimal in Gefangenschaft befunden. Von der ersten, relativ leichten zweijährigen Haft, in deren Verlauf Paulus die Briefe an die Epheser, Kolosser und an Philemon schrieb, berichtet die Apostelgeschichte in Apg 28:30-31. Der 2. Timotheusbrief stammt dagegen aus einer schwereren Haft (2Tim 1:8 - 2Tim 1:16,17 - 2Tim 2:9). Wenn die erste römische Gefangenschaft in die Jahre 59-61 fiel, dann könnte Paulus – in Freiheit befindlich – im Herbst 61 den 1. Timotheusbrief und im Herbst 62 den Titusbrief verfasst haben. Kurz vor seinem Tod könnte er dann den 2. Timotheusbrief als letzten Brief aus der zweiten römischen Gefangenschaft heraus im Herbst 63 geschrieben haben (Michaelis).

1Tim 1

Zurück zur Übersicht

Eingangsgruß / Warnung vor Irrlehrern / Vom rechten Umgang mit dem Gesetz (1:1-11)

1Tim 1:1 - Paulus, Apostel Christi Jesu nach dem Auftrag Gottes (1*), unseres Retters, und Christi Jesu, unserer Hoffnung,
1* o. gemäß Anordnung Gottes →📗 →📚
1Tim 1:2 - an Timotheus, [mein] echtes Kind (2*) im Glauben: Gnade, Erbarmen [und] Friede [sei mit dir] von Gott, dem Vater, und Christus Jesus, unserem Herrn!
2* o. rechtmäßiges Kind ("gnäsios" bezeichnet das ehelich gezeugte Kind im Unterschied zu "nothos" = außerehelich, fälschlich untergeschoben); vgl. 1Kor 4:15 - 1Kor 4:17 - Phim 1:10 →📗 →📚
1Tim 1:3 - Wie ich dich bei meiner Abreise nach Mazedonien ermahnt habe, in Ephesus zu bleiben, [so bitte ich dich jetzt] gewissen [Leuten dort] zu gebieten, keine fremden (3*) Lehren zu verbreiten
3* w. andersartigen →📗 →📚
1Tim 1:4 - und sich nicht mit sagenhaften Erzählungen (4*) und endlosen Geschlechtsregistern zu beschäftigen, die eher zu Grübeleien hinführen (5*) als zur Heilsordnung (6*) Gottes im Glauben.
4* o. Fabeln, Märchen, Mythen (griech. mythos, im NT in 1Tim 1:4 - 1Tim 4:7 - 2Tim 4:4 - Tit 1:14 - 2Petr 1:16)
5* o. Streitfragen hervorbringen, zu Spekulationen o. Spitzfindigkeiten Anlass bieten
6* o. Hausordnung, Heilsverwaltung ("Ökonomie", Eph 3:2 - Eph 3:9 - Kol 1:25) →📗 →📚

1Tim 1:5 - Das Endziel der Unterweisung (7*) aber ist Liebe aus reinem Herzen und gutem Gewissen und ungeheucheltem Glauben;
7* o. Anordnung, Weisung (Lehre, Botschaft) →📗 →📚
1Tim 1:6 - davon sind einige abgeirrt (8*) und haben sich leerem Gerede (9*) zugewandt;
8* freier: dieses Ziel haben einige aus den Augen verloren
9* o. Geschwätz →📗 →📚

1Tim 1:7 - sie wollen Gesetzeslehrer sein, dabei verstehen sie [selber] nicht, was sie sagen und worauf sie fest bestehen.
→📗 →📚
1Tim 1:8 - Wir wissen aber: Das Gesetz ist gut, wenn es einer der Bestimmung des Gesetzes entsprechend gebraucht (10*),
10* w. gesetzmäßig gebraucht. Die eigentliche Bestimmung ist nicht der Fluch (Gal 3:10-13), sondern der Hinweis auf den Menschen schützende Ordnungen und Schranken, auf die Liebe Gottes, auf die menschliche Sünde und auf Christus selbst (Lk 10:26-28 - Röm 3:20 - Röm 13:10 - Gal 3:24). →📗 →📚
1Tim 1:9 - indem er dies weiß und bedenkt, dass das Gesetz nicht für den Gerechten da ist (11*), sondern für Gesetzlose und Aufrührer (12*), für [Menschen] ohne Gottesfurcht und Sünder, für Unheilige und Unreine (13*), für solche, die sich an Vater und Mutter vergreifen, für Mörder,
11* o. eingesetzt, bestimmt, gegeben ist
12* d.h. für Menschen, die keine Schranken kennen und sich nicht unterordnen wollen
13* o. Gemeine →📗 →📚

1Tim 1:10 - Unzüchtige, Knabenschänder, Menschenhändler (14*), Lügner, Meineidige – und was [sonst noch] auf andere Art der gesunden Lehre entgegenstehen mag (15*),
14* o. Sklavenverkäufer (eig. solche, die Männer fesseln, unterjochen und verkaufen)
15* Solche Aufzählungen von Sünden nennt man "Lasterkataloge" (vgl. Mk 7:21,22 - Röm 1:26-32 - 1Kor 6:9,10 - 2Kor 12:20 - Gal 5:19-21 - Eph 5:3-5 - Kol 3:5-8 - 2Tim 3:1-5 - Tit 3:3 - Offb 21:8 - Offb 22:15). →📗 →📚

1Tim 1:11 - [wie sie] dem Evangelium der Herrlichkeit des glückseligen Gottes entspricht, das mir anvertraut worden ist.
→📗 →📚

"Mir ist Erbarmung widerfahren" (1:12-16)

1Tim 1:12 - Christus Jesus, unserem Herrn, der mir Kraft verliehen hat, habe ich [immer wieder dafür] zu danken, dass er mir das Vertrauen entgegengebracht hat (16*), mich in [seinen] Dienst zu stellen,
16* o. mich für treu (vertrauenswürdig) erachtet hat →📗 →📚
1Tim 1:13 - der ich [doch] früher ein Lästerer und Verfolger und gewalttätiger Frevler war (17*); aber mir ist Erbarmen widerfahren, weil ich es unwissend im Unglauben tat.
17* d.h. einer, der mutwillig Menschen misshandelte, vgl. Apg 8:3 - Apg 9:2 - Apg 22:4 - Apg 26:9-11 - 1Kor 15:9 - Gal 1:13 →📗 →📚
1Tim 1:14 - Und über die Maßen reich (18*) hat sich die Gnade unseres Herrn [an mir] erwiesen mit Glauben und Liebe in Christus Jesus.
18* o. überwältigend groß →📗 →📚
1Tim 1:15 - Zuverlässig (19*) [ist] das Wort und aller [gläubigen] Annahme wert, dass Christus Jesus (20*) in die Welt gekommen ist, um Sünder zu erretten, von denen ich der Erste bin.
19* o. vertrauenswürdig (glaubwürdig, gewisslich wahr) (vgl. 1Tim 3:1)
20* d.h. der Messias Jesus (der verheißene Gesalbte Gottes, Jesus) →📗 →📚

1Tim 1:16 - Mir ist aber darum Erbarmen widerfahren, dass Christus Jesus an mir, dem Ersten, (seine) ganze geduldige Langmut erzeige – zum Vorbild (21*) für [alle jene], die künftig an ihn glauben würden zum ewigen Leben (22*).
21* o. als Muster, Beispiel
22* vgl. Joh 3:15,16 - Joh 3:36 - Joh 5:24 - Joh 6:40 - Joh 11:25 →📗 →📚

Lob Gottes (Doxologie) (1:17)

1Tim 1:17 - Dem König der Weltzeitalter (23*) aber, dem unvergänglichen (24*), unsichtbaren, alleinigen Gott, [sei] Ehre und Herrlichkeit in die Zeitalter der Zeitalter (25*)! Amen.
23* vgl. Ps 145:13 - Eph 3:11 - Hebr 1:2
24* o. unverderblichen, unsterblichen, unverweslichen
25* o. bis in die fernsten Weltzeiten hinein (Gal 1:5 - Phil 4:20) →📗 →📚

Timotheus soll ein Kämpfer für den rechten Glauben sein (1:18-20)

1Tim 1:18 - Diese Unterweisung (7*) vertraue ich dir an, [mein] Kind Timotheus (26*), in Übereinstimmung mit den prophetischen Aussprüchen, die [schon] früher im Blick auf dich ergangen sind (27*), damit du, durch diese [gestärkt] (28*), den guten Kampf kämpfst (29*);
7* o. Anordnung, Weisung (Lehre, Botschaft)
26* Es kann die Anweisung der Verse 1Tim 1:3-5 gemeint sein, aber auch ganz allgemein die Botschaft, sowohl das Gesetz (1Tim 1:3-11) als auch die Gnade (1Tim 1:12-16) betreffend.
27* o. nach den vorangegangenen, auf dich (hinweisenden) Weissagungen
28* o. aufgrund von ihnen (in Erinnerung an sie)
29* o. den Feldzug gut bestehst, den Kriegsdienst gut versiehst. Für "Kampf" benutzt Paulus in den Timotheusbriefen die Worte "strateia" und "agon". Während bei "agon" (Phil 1:30 - Kol 2:1 - 1Tim 6:12 - 2Tim 4:7) das Bild vom Wettkampf (Wettlauf, Ringkampf) vorherrscht, bezeichnet "strateia" (nur 2Kor 10:4 u. 1Tim 1:18) den Feldzug o. Kriegsdienst. →📗 →📚

1Tim 1:19 - bewahre dabei (30*) den Glauben und ein gutes Gewissen (31*); das haben einige von sich gestoßen und hinsichtlich des Glaubens Schiffbruch erlitten.
30* o. indem du festhältst
31* vgl. 1Tim 1:5 →📗 →📚

1Tim 1:20 - Zu ihnen gehören Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe (32*), damit sie gezüchtigt werden, um nicht [mehr] zu lästern (33*).
32* vgl. 1Kor 5:5
33* "Lästerer und Anbeter können nicht gleichzeitig in der Gemeinde leben und wirken ... Doch auch für Lästerer ist Hoffnung, wie Paulus mit seinem eigenen Leben bezeugt (V.13)" (H. Bürki). →📗 →📚

1Tim 2

Zurück zur Übersicht

Aufruf zum Gebet für alle Menschen (2:1-7)

1Tim 2:1 - Zuallererst rufe ich nun dazu auf (34*), Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen,
34* o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ... →📗 →📚
1Tim 2:2 - für Könige und alle, die in übergeordneter (35*) [Stellung] sind, damit wir ein stilles und ruhiges Leben (36*) führen mögen in aller Gottesfurcht (37*) und Ehrbarkeit (38*).
35* o. hervorragender, hoher (Röm 13:1)
36* "bios" = irdisches, alltägliches Leben
37* Die "eusebeia" ist die rechte Gottesverehrung (Gottesfurcht, Ehrfurcht), ein in den Pastoralbriefen häufig vorkommendes Wort: 1Tim 2:2 - 1Tim 3:16 - 1Tim 4:7.8 - 1Tim 6:3 - 1Tim 6:5-6 - 1Tim 6:11 - 2Tim 3:5 - Tit 1:1.
38* o. Würde →📗 →📚

1Tim 2:3 - Dies [ist] gut und wohlgefällig in den Augen Gottes, unseres Retters,
→📗 →📚
1Tim 2:4 - der will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
→📗 →📚
1Tim 2:5 - Einer nämlich [ist] Gott, Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus (39*),
39* o. Christus Jesus als Mensch. – Als Mittler schuf er die Versöhnung und Erlösung (2Kor 5:18-21 - Eph 1:7) und ermöglichte so die Gemeinschaft aller Glaubenden mit Gott und Christus (1Jo 1:3). →📗 →📚
1Tim 2:6 - der sich selbst als Lösegeld für alle (40*) [dahin]gegeben hat, [wovon] das Zeugnis in den dafür bestimmten Zeiten [bekannt gemacht werden soll] (41*);
40* griech. antilytron hyper panton. – "Anti" (anstelle) betont die Stellvertretung (wie in Mt 20:28), "hyper" (für) das Zugutekommen (wie in Mk 14:24 - Joh 6:51 - Eph 5:2).
41* o. als das Zeugnis für die dafür festgesetzten Zeiten →📗 →📚

1Tim 2:7 - dazu wurde ich [von Gott] eingesetzt als Herold (42*) und Apostel – ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht –, als Lehrer der Nationen in Glauben und Wahrheit.
42* o. Prediger, Ausrufer, Verkündiger →📗 →📚

Anweisungen für Männer und Frauen (2:8-15)

1Tim 2:8 - So will ich nun, dass die Männer an allen Orten beten, indem sie heilige Hände (43*) aufheben, ohne Zorn und Zweifel (44*). -
43* d.h. unbefleckte, entsühnte (von Schmutz, Schuld, böser Tat gereinigte) Hände (vgl. Jes 1:15,16) 44* o. Bedenken (Phil 2:14 - Jak 1:6) →📗 →📚
1Tim 2:9 - Ebenso [will ich], dass Frauen in ordentlicher Kleidung (45*) mit Schamhaftigkeit und Besonnenheit sich schmücken, nicht mit [kunstvollen] Haarflechten (46*) und Gold oder Perlen oder teurer (47*) Kleidung (48*),
45* o. anständiger Haltung 46* o. Aufsehen erregender Frisur 47* o. kostspieliger, verschwenderischer 48* Paulus geht es auch hier mehr um die innere Haltung und die Herzensgesinnung als um Kleiderfragen. →📗 →📚
1Tim 2:10 - sondern [mit dem], was sich für Frauen gehört, die sich zur Gottesfurcht bekennen (49*): mit guten Werken. -
49* o. die ihre Gottesverehrung zum Ausdruck bringen wollen →📗 →📚
1Tim 2:11 - Eine Frau lerne in Ruhe in aller Unterordnung (50*).
50* vgl. 1Kor 11:3 - Eph 5:21-25 →📗 →📚
1Tim 2:12 - Dagegen gestatte ich einer Frau nicht zu lehren noch sich eigenmächtig über den Mann zu stellen; vielmehr möge sie sich ruhig verhalten.
→📗 →📚
1Tim 2:13 - Denn Adam wurde als erster gebildet, danach Eva.
→📗 →📚
1Tim 2:14 - Und Adam wurde nicht getäuscht, die Frau aber wurde gründlich getäuscht und geriet [so] in die Übertretung (51*).
51* vgl. 1Mo 3:1-6 →📗 →📚
1Tim 2:15 - Sie wird aber Heil erlangen durch das Kindergebären (52*) - vorausgesetzt, [die Frauen] bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung, verbunden mit Besonnenheit.
52* Durch die gehorsame Erfüllung ihrer gottgegebenen Aufgabe als Mutter erlangt sie Heil und Hilfe von Gott. Es ist nicht die Rettung aus Sündenschuld gemeint, die nur durch den Glauben erlangt wird (Eph 2:8), sondern Gottes Wohlgefallen und Hilfe für Menschen, die in seinen Ordnungen leben. →📗 →📚

1Tim 3

Zurück zur Übersicht

1Tim 3:1 - Zuverlässig (19*) [ist] das Wort (53*): Wer sich nach einem Dienst als Aufseher ausstreckt, der begehrt ein gutes Werk (54*)
53* Paulus gebraucht diese Redewendung in 1Tim 1:15 - 1Tim 3:1 - 1Tim 4:9 - 2Tim 2:11 - Tit 3:8 54* o. eine vortreffliche Tätigkeit →📗 →📚
1Tim 3:2 - Es ist allerdings erforderlich, dass der Aufseher (55*) ohne Tadel ist, Mann einer Frau, nüchtern, besonnen, ehrbar (56*), gastfreundlich, fähig zu lehren,
55* "episkopos" = Aufseher, Vorsteher, Leiter (später: Bischof) 56* o. ordentlich (1Tim 2:9) →📗 →📚
1Tim 3:3 - nicht dem Wein ergeben, nicht gewalttätig (57*), sondern gütig, frei von Streitsucht [und] Geldgier
57* o. kein Säufer, kein Schläger →📗 →📚
1Tim 3:4 - er soll seinem eigenen Hause gut vorstehen und [seine] Kinder zu Gehorsam und Anstand erziehen (58*);
58* w. der Kinder in Unterordnung mit aller Ehrbarkeit hat (o. hält) →📗 →📚
1Tim 3:5 - denn wenn einer dem eigenen Hause nicht vorzustehen weiß, wie wird er [dann] für die Gemeinde Gottes sorgen [können]?
→📗 →📚
1Tim 3:6 - [Er soll auch kein] Neubekehrter (59*) [sein], damit er nicht, vom Stolz verblendet (60*), dem Gerichtsurteil des Teufels verfällt (61*)
59* o. Neuling (w. neu gepflanzt) 60* o. benebelt 61* Mehrere Deutungen sind hier möglich: a) der Hochmut des Menschen bringt ihn in ein ähnliches Gerichtsurteil, wie einst den Teufel getroffen hat (vgl. Jes 14:12-14 - 2Petr 2:4 - Jud 1:6) b) Andere denken hier an ein Verdammungsurteil durch den Teufel (Offb 12:10). c) Da "diabolos" (Teufel) eigentlich "Verleumder" bedeutet, kann auch eine Verleumdung durch Menschen gemeint sein. →📗 →📚
1Tim 3:7 - Er muss aber auch ein gutes Zeugnis von denen haben, die draußen sind (62*), damit er nicht schmachvoller Beschimpfung verfällt und so in eine Schlinge des Teufels (gerät).
62* o. einen guten Ruf haben bei den Außenstehenden (Mk 4:11 - 1Kor 5:12,13 - Kol 4:5 - 1Thes 4:12) →📗 →📚
1Tim 3:8 - Ebenso [sollen] die Diener (63*) ehrbar [sein], nicht doppelzüngig, nicht übermäßigem Wein[genuss] (64*) oder schmutziger Gewinnsucht ergeben;
63* griech. diakonos ("Diakon") 64* w. vielem Wein →📗 →📚
1Tim 3:9 - [vielmehr sollen sie] das Geheimnis des Glaubens in einem reinen Gewissen bewahren (65*)
65* o. haben, festhalten (vgl. 1Tim 1:5 - 1Tim 1:19) →📗 →📚
1Tim 3:10 - Auch diese sollen aber zunächst in Bezug auf ihre Tauglichkeit (66*) untersucht werden, danach mögen sie [ihren] Dienst ausüben, wenn sie untadelig sind (67*).
66* o. Tüchtigkeit, Eignung 67* o. wenn keine Beschuldigung (kein Vorwurf) gegen sie erhoben werden kann →📗 →📚
1Tim 3:11 - Ebenso [sollen] die Frauen ehrbar [sein], keine Verleumderinnen, [sondern] nüchtern, treu in allem (68*).
68* Es ist hier wohl an die Frauen der Diakone o. an Diakonissen zu denken. →📗 →📚
1Tim 3:12 - Die Diener (63*) seien [jeweils] Mann einer Frau; sie sollen [ihren] Kindern und den eigenen Häusern gut vorstehen (69*).
63* griech. diakonos ("Diakon") 69* vgl. 1Tim 3:2 - 1Tim 3:4,5 →📗 →📚
1Tim 3:13 - Denn [solche], die ihren Dienst gut versehen haben, erwerben sich selbst eine einwandfreie Stellung (70*) und viel freudige Zuversicht im Glauben in Christus Jesus.
70* w. eine gute o. schöne Stufe (ein hohes Ansehen, einen ausgezeichneten Rang, eine würdige Stellung) →📗 →📚
1Tim 3:14 - Dies schreibe ich dir in der Hoffnung, recht bald (71*) zu dir zu kommen.
71* o. schnell, unverzüglich, in Kürze →📗 →📚
1Tim 3:15 - Sollte sich [mein Kommen] aber verzögern, so sollst du wissen, wie man sich im Hause Gottes verhalten muss, welches die Gemeinde des lebendigen Gottes ist, Pfeiler und Grundfeste der Wahrheit (72*).
72* o. Säule und Fundament der Wahrheit →📗 →📚
1Tim 3:16 - Und groß ist - wie man bekennen muss (73*) - das Geheimnis der rechten Gottesverehrung (37*): Er [Jesus] wurde geoffenbart im Fleisch, als gerecht erwiesen im Geist, [er wurde) von Engeln geschaut, gepredigt unter den Nationen, geglaubt in der Welt, aufgenommen (74*) in Herrlichkeit (75*).
37 Die "eusebeia" ist die rechte Gottesverehrung (Gottesfurcht, Ehrfurcht), ein in den Pastoralbriefen häufig vorkommendes Wort: 1Tim 2:2 - 1Tim 3:16 - 1Tim 4:7,8 - 1Tim 6:3 - 1Tim 6:5,6 - 1Tim 6:11 - 2Tim 3:5 - Tit 1:1 73* o. anerkanntermaßen (unbestritten) 74* o. aufgehoben, emporgehoben 75* ein Christus-Hymnus und Bekenntnis. Im Unterschied zu anderen Hymnen (Phil 2:5-11 - Kol 1:15-20) geht es vorrangig um Jesu Weg und Werk auf Erden. - Vgl. zu den einzelnen Aussagen: Joh 1:14 - 1Jo 4:2 - Röm 1:3,4 - Röm 4:25 - Mk 1:13 - Lk 24:23 - Joh 1:51 - Apg 13:46 - Apg 26:17,18 - Apg 28:28,29 - 1Tim 2:7 - Kol 1:6 - Kol 1:23 - Mk 16:19 - Apg 1:2 - Apg 1:11 - Apg 1:22 →📗 →📚

1Tim 4

Zurück zur Übersicht

1Tim 4:1 - Der Geist aber sagt klar und bestimmt, dass in späteren Zeiten (76*) einige vom Glauben abfallen werden, indem sie sich irreführenden Geistern und Lehren von Dämonen zuwenden,
76* o. Zeitabschnitten, festgesetzten o. bestimmten Zeiten ("kairos") →📗 →📚
1Tim 4:2 - [getäuscht] durch die Heuchelei [von Menschen], die Lügen vortragen [und] in ihrem Gewissen gebrandmarkt sind (77*).
77* mit einem Brandmal (unvergebener Schuld) versehen sind o. wie mit einem Brenneisen gehärtet (und abgestumpft) sind. →📗 →📚
1Tim 4:3 - Sie verbieten zu heiraten [und gebieten], sich [bestimmter] Speisen zu enthalten, die [doch] Gott geschaffen hat, damit sie von denen, die glauben und die Wahrheit erkannt haben, mit Danksagung entgegengenommen werden.
→📗 →📚
1Tim 4:4 - Denn alles von Gott Geschaffene [ist] gut und nichts verwerflich, das mit Danksagung angenommen wird,
→📗 →📚
1Tim 4:5 - denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und Gebet (78*).
78* o. Bitte, Fürbitte (ursprünglich Eingabe o. Petition bei einer Audienz) →📗 →📚
1Tim 4:6 - Wenn du dies den Brüdern vorstellst (79*), wirst du ein guter Diener (63*) Christi Jesu sein, der sich ernährt (80*) mit den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du nachgefolgt bist.
63* griech. diakonos ("Diakon") 79* w. als Grundlage an die Hand gibst. Dabei ist wohl an alle bisher in diesem Brief geschriebenen Belehrungen zu denken, nicht nur an 1Tim 4:1-5 80* o. der aufgezogen, herangebildet wird →📗 →📚
1Tim 4:7 - Die würdelosen und altweiberhaften (81*) Fabeln (82*) dagegen weise ab! Übe dich (83*) aber in der rechten Gottesverehrung (37*)!
37* Die "eusebeia" ist die rechte Gottesverehrung (Gottesfurcht, Ehrfurcht), ein in den Pastoralbriefen häufig vorkommendes Wort: 1Tim 2:2 - 1Tim 3:16 - 1Tim 4:8,7 - 1Tim 6:3 - 1Tim 6:5,6 - 1Tim 6:11 - 2Tim 3:5 - Tit 1:1 81* Gedacht ist wohl an eine alte Frau, die Märchen erzählt 82* o. Märchen, Legenden, Mythen (vgl. 1Tim 1:4) 83* griech. gymnazo = trainieren, üben, stählen, abhärten →📗 →📚
1Tim 4:8 - Denn die leibliche Übung (84*) bringt [nur] wenig Nutzen, die rechte Gottesverehrung (37*) aber ist für alles nützlich, hat sie [doch] Verheißung des Lebens - des jetzigen und des zukünftigen.
84* griech. gymnasia = Training, Übung, Stählung ("Gymnastik") →📗 →📚
1Tim 4:9 - Zuverlässig (19*) [ist] das Wort und aller [gläubigen] Annahme wert.
19* o. vertrauenswürdig (glaubwürdig, gewisslich wahr) (vgl. 1Tim 3:1) →📗 →📚
1Tim 4:10 - Denn dafür mühen wir uns ab und kämpfen wir, weil wir unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt haben, der ein Retter aller Menschen ist (85*), vor allem (86*) der Gläubigen.
85* vgl. Joh 3:17 - Joh 4:42 - 1Tim 2:4 - Röm 11:32 - 2Petr 3:9 86* o. ganz besonders, am meisten →📗 →📚
1Tim 4:11 - Dies sollst du gebieten und lehren.
→📗 →📚
1Tim 4:12 - Niemand verachte deine Jugend; werde vielmehr ein Vorbild für die Gläubigen - im Wort, in der Lebensführung, in der Liebe, im Glauben, in der Reinheit!
→📗 →📚
1Tim 4:13 - Bis ich komme, kümmere dich sorgsam um das Vorlesen [der heiligen Schriften], um das Ermahnen und Ermuntern [und] um die Lehre!
→📗 →📚
1Tim 4:14 - Vernachlässige nicht die Gnadengabe (87*) in dir, die dir verliehen wurde in Verbindung mit einem prophetischen Ausspruch (88*) unter Handauflegung der Ältesten (89*)!
87* griech. charisma (Röm 12:6 - 1Kor 1:7 - 1Kor 12:4) 88* o. mit einer Weissagung (1Tim 1.18) 89* vgl. 2Tim 1:6 →📗 →📚
1Tim 4:15 - Lass diese [Dinge] deine Sorge sein, lebe darin (90*), damit dein Fortschreiten allen offenbar sei.
90* o. geh ganz darin auf (w. sei darin) →📗 →📚
1Tim 4:16 - Gib Acht auf dich selbst und auf die Lehre! Halte treu an diesen [Dingen] fest! Denn wenn du das tust, wirst du sowohl dir selbst als auch deinen Hörern Heil vermitteln (91*).
91* Die Übersetzung "wirst du dich selbst retten wie auch deine Hörer" ist möglich, aber missverständlich. Denn hier ist so wenig wie in 1Tim 2:15 an die Errettung aus Sünde und Finsternis (Kol 1:13) zu denken (die keiner sich selbst erwerben kann); darum ist "Heil vermitteln" der Übersetzung "retten" vorzuziehen. →📗 →📚

1Tim 5

Zurück zur Übersicht

1Tim 5:1 - Tadle einen älteren Mann nicht mit verletzender Schärfe (1*), sondern ermahne [ihn] wie einen Vater, jüngere Männer wie Brüder,
1* w. auf einen älteren Mann sollst du nicht (mit harten) Worten draufschlagen (losschlagen, zuschlagen) →📗 →📚
1Tim 5:2 - ältere Frauen wie Mütter, jüngere wie Schwestern in aller [gebotenen] keuschen Zurückhaltung!
→📗 →📚
1Tim 5:3 - Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind!
→📗 →📚
1Tim 5:4 - Wenn aber eine Witwe Kinder oder Enkel hat, so mögen [diese] zunächst lernen (2*), ihre Familienangehörigen (3*) mit Ehrerbietung zu behandeln und [ihren] Vorfahren (4*) den schuldigen Dank abzustatten, denn das ist wohlgefällig in den Augen Gottes.
2* bevor die Gemeinde helfend eingreift 3* w. das eigene Haus 4* d.h. den noch lebenden Eltern und Großeltern →📗 →📚
1Tim 5:5 - Die wirkliche Witwe aber, die allein stehend ist, hat ihre Hoffnung auf Gott gesetzt und beschäftigt sich anhaltend bei Nacht und Tag mit Bitten und Gebeten;
→📗 →📚
1Tim 5:6 - die aber ein ausschweifendes Leben führt, ist [schon] bei Lebzeiten tot (5*).
5* vgl. Eph 2:1 - Offb 3:1 →📗 →📚
1Tim 5:7 - Und dies gebiete [ihnen], damit sie untadelig sind.
→📗 →📚
1Tim 5:8 - Wenn aber jemand für die Seinen und ganz besonders für die Hausgenossen nicht sorgt, so hat er [durch sein Handeln] den Glauben verleugnet und ist schlimmer als ein Ungläubiger.
→📗 →📚
1Tim 5:9 - Eine Witwe soll (6*) [nur] eingetragen werden, wenn sie mindestens 60 Jahre (7*) alt ist, eines Mannes Frau [war]
6* ins Verzeichnis der Gemeinde 7* w. nicht weniger als 60 Jahre →📗 →📚
1Tim 5:10 - [und] ein Zeugnis guter Werke hat: wenn sie Kinder aufgezogen hat, Gastfreundschaft geübt hat (8*), die Füße der Heiligen gewaschen hat, Bedrängten hilfreich beigestanden hat (9*), [überhaupt] jedem guten Werk nachgegangen ist.
8* o. Fremde aufgenommen und beherbergt hat 9* o. zur Genüge geholfen hat →📗 →📚
1Tim 5:11 - Jüngere Witwen aber weise ab (10*), denn wenn sie dem Christus zuwider in Leidenschaft geraten (11*), so wollen sie heiraten;
10* nimm nicht in den Gemeindedienst und die Gemeindeversorgung auf 11* o. sinnlichen Regungen unterliegen, in Üppigkeit (Übermut, Luxus) geraten. →📗 →📚
1Tim 5:12 - dabei ziehen sie sich das Urteil zu, die erste Treue gebrochen zu haben (12*).
12* "dass jüngere Witwen wieder heiraten, ist an und für sich kein Unrecht (vgl. 1Tim 5:14), das Unrecht liegt in der Einstellung "dem Christus zuwider" ... Gottesdienst ist totaler Dienst und erfordert das ganze Herz" (H. Langenberg) →📗 →📚
1Tim 5:13 - Zugleich lernen sie aber auch den Müßiggang (13*); sie laufen umher in den Häusern, nicht nur müßig, sondern auch geschwätzig und vorwitzig (14*), und reden, was sich nicht gehört (15*).
13* o. gewöhnen sie sich aber auch ans Nichtstun 14* o. neugierig (sich in Dinge mischend, die sie nichts angehen) 15* o. was nicht sein muss (o. sein soll) →📗 →📚
1Tim 5:14 - So will ich nun, dass jüngere [Witwen] heiraten, Kinder zur Welt bringen, den Haushalt führen (16*) [und] dem Widersacher keinen Anlass geben zu lästern (17*);
16* o. dem Hause (Hauswesen) vorstehen ("oikodepoteo") 17* o. zu übler Nachrede →📗 →📚
1Tim 5:15 - denn schon sind einige [vom rechten Weg] abgewichen - [sie laufen] hinter der Satan her.
→📗 →📚
1Tim 5:16 - Wenn eine gläubige Frau Witwen [bei sich] hat, so soll sie für deren Bedarf sorgen und nicht die Gemeinde [damit] belastet werden, damit sie die ausreichend versorgen [kann], die wirklich Witwen sind.
→📗 →📚
1Tim 5:17 - Die Ältesten, die gute Vorsteher sind, sollen doppelter Ehre wert geachtet werden, ganz besonders [jene], die sich abmühen in Wort und Lehre.
→📗 →📚
1Tim 5:18 - Denn die Schrift sagt: "Du sollst dem Ochsen, der drischt, das Maul nicht zubinden" und: "Der Arbeiter ist seines Lohnes wert." (18*)
18* vgl. 1Mo 25:4 - 1Kor 9:9 - Lk 10:7 →📗 →📚
1Tim 5:19 - Gegen einen Ältesten nimm keine Klage an, außer bei zwei oder drei Zeugen[aussagen] (19*).
19* vgl. 5Mo 19:15 - Mt 18:16 →📗 →📚
1Tim 5:20 - Ziehe [solche], die sündigen (20*), vor aller Augen zur Rechenschaft, damit auch die Übrigen Furcht haben mögen.
20* Es sind wohl Älteste gemeint, die sich etwas haben zuschulden kommen lassen. →📗 →📚
1Tim 5:21 - Ich bezeuge feierlich (21*) vor den Angesicht Gottes und Christi Jesu und der auserwählten Engel (22*): Befolge diese [Weisungen] ohne Vorurteil und tue nichts nach [persönlicher] Neigung (23*)!
21* o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich 22* vgl. 1Kor 4:9. - So ernst nimmt Paulus Gemeindeangelegenheiten! 23* o. Gunst, (parteiischer) Voreingenommenheit →📗 →📚
1Tim 5:22 - Lege niemandem schnell (24*) die Hände auf noch habe Anteil an fremden Sünden (25*)! Bewahre dich selber rein!
24* o. übereilt 25* Mache dich nicht (durch voreilige Handauflegung) mitschuldig, oder: Mache nicht (in guter Absicht) gemeinschaftliche Sache mit den (unbereinigten) Sünden anderer Leute! - Etwas anderes ist das priesterliche Mittragen in Beugung vor Gott (Dan 9:5). →📗 →📚
1Tim 5:23 - Trinke nicht länger [nur] Wasser, sondern nimm ein wenig Wein wegen [deines] Magens und deiner häufigen Schwächeanfälle (26*)! -
26* Zustände von Kraftlosigkeit o. Krankheit →📗 →📚
1Tim 5:24 - Die Sünden mancher Menschen sind offenkundig, sie gehen [ihnen] voraus zum Gericht, manchen aber folgen sie auch nach.
→📗 →📚
1Tim 5:25 - Ebenso [sind] auch die guten Werke offenkundig, [doch] auch wo es sich anders verhält (27*), können sie nicht verborgen bleiben (28*).
27* wo die guten Werke missverstanden werden o. erst allmählich bekannt werden 28* Timotheus soll also der Beurteilung von Menschen nicht nur auf das schauen was offenkundig ist. →📗 →📚

1Tim 6

Zurück zur Übersicht

1Tim 6:1 - Alle, die als Sklaven unter dem Joch sind (29*), sollen die eigenen Herren (30*) aller [gebührenden] Ehrerbietung für wert halten, damit der Name Gottes und die Lehre nicht gelästert werden.
29* In der Sprache des NT gibt es außer dem schweren Sklavenjoch das Gesetzesjoch (Apg 15:19 - Gal 5:1), das "Ehejoch" (Mt 19:6) und das sanfte Joch Jesu (Mt 11:29,30 - Phil 4:3). Vgl. auch Eph 6:5 mit Anm.7! 30* "despotäs" = Herrscher, Gebieter, Eigentümer (im NT in Lk 2:29 - Apg 4:24 - 1Tim 6:2,1 - 2Tim 2:21 - Tit 2:9 - 1Petr 2:18 - 2Petr 2:1 - Jud 1:4 - Offb 6:10) →📗 →📚
1Tim 6:2 - Jene aber, die gläubige Herren haben, sollen sie nicht gering achten, weil sie Brüder sind, sondern ihren Sklavendienst umso eifriger versehen, weil [ihre Herren ja] Gläubige und Geliebte sind, die sich bemühen, wohl zu tun. Dies lehre und [dazu] ermahne!
→📗 →📚
1Tim 6:3 - Wenn einer andersartige Lehren vertritt und sich den gesunden Worten unseres Herrn Jesus Christus und der Lehre, die der rechten Gottesfurcht (31*) entspricht, nicht anschließen [will],
31* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) →📗 →📚
1Tim 6:4 - so ist er vom Stolz verblendet und versteht [in Wahrheit] nichts, sondern krankt [an der Sucht] nach Auseinandersetzungen (32*) und Wortgefechten, woraus [doch nur] Neid [und] Streit, Schmähungen [und] böse Verdächtigungen entstehen,
32* o. Streitgesprächen, Diskussionen →📗 →📚
1Tim 6:5 - fortdauerndes aufreibendes Gezänk von Menschen, deren Denken und Sinnen [durch und durch] verdorben ist und die der Wahrheit beraubt sind; sie meinen, die Gottesfurcht (31*) sei ein Mittel zum Gewinn (33*).
31* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) 33* o. eine Erwerbsquelle, ein Geschäft →📗 →📚
1Tim 6:6 - Und [in der Tat] ist die Gottesfurcht (31*) [sogar] ein großer Gewinn (34*), [wenn sie] mit Genügsamkeit (35*) [verbunden ist].
31* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) 34* o. eine reiche Erwerbsquelle (Michaelis: ein "gutes Geschäft") 35* w. Selbstgenügsamkeit ("Autarkie") →📗 →📚
1Tim 6:7 - Denn wir haben nichts in die Welt hereingebracht, so können wir auch nichts hinaustragen;
→📗 →📚
1Tim 6:8 - wenn wir also Nahrung und Kleidung (36*) haben, so wollen wir uns daran genügen lassen.
36* w. schützende Bedeckung (Kleidung, Zelt, Obdach) →📗 →📚
1Tim 6:9 - Die aber reich werden wollen, fallen in Versuchung und Verstrickung (37*) und in viele unvernünftige und schädliche Begierden, die die Menschen in die Tiefen des Verderbens und Untergangs versenken.
37* o. Schlinge (vgl. 1Tim 3:7 - 2Tim 2:26) →📗 →📚
1Tim 6:10 - Denn die Geldgier ist eine Wurzel alles Bösen (38*); einige haben sich ihr ergeben und sind vom Glauben abgeirrt und haben sich selbst viele stechende Schmerzen zugefügt (39*).
38* w. Mehrzahl: aller schlimmen Dinge o. Entwicklungen (aller Übel) 39* w. mit vielen Schmerzen ringsherum durchbohrt →📗 →📚
1Tim 6:11 - Du aber, o Mensch Gottes, fliehe dies [alles], jage aber der Gerechtigkeit nach, der Gottesfurcht (31*), dem Glauben, der Liebe, dem Ausharren, dem willigen Erdulden!
31* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) →📗 →📚
1Tim 6:12 - Kämpfe den guten Kampf des Glaubens (40*), ergreife (41*) das ewige Leben (42*), zu dem du [auch] berufen worden bist und [zu dem] du dich mit dem guten Bekenntnis vor den Augen vieler Zeugen bekannt hast!
40* vgl. 1Tim 1:18 - 2Tim 4:7 41* immer wieder neu durch den Glauben 42* Das ewige Leben ist sowohl der Gläubigen Besitz (Joh 5:24) als auch Ziel (Jak 1:12 - Offb 2:10). →📗 →📚
1Tim 6:13 - Ich gebiete dir vor dem Angesicht Gottes, der alles lebendig macht (43*), und Christi Jesu, der vor Pontius Pilatus das gute Bekenntnis bezeugt hat (44*):
43* Im Unterschied zu "zoopoieo" (lebendig machen) drückt das hier gebrauchte "zoogoneo" aus, dass Gott zeugend Leben schafft (vgl. Hebr 1:5). 44* vgl. Joh 18:37 - 1Tim 5:21 →📗 →📚
1Tim 6:14 - Bewahre den [dir erteilten] Auftrag fleckenlos [und] unantastbar (45*) bis zur leuchtenden Erscheinung (46*) unseres Herrn Jesus Christus,
45* o. ohne Makel und Tadel 46* griech. epiphaniea ("Epiphanie": 2Thes 2:8 - 2Tim 4:1 - 2Tim 4:8) →📗 →📚
1Tim 6:15 - die zur festgesetzten Zeit herbeiführen wird (47*) der glückselige und alleinige Machthaber, der König der Könige und Herr der Herren (48*),
47* o. die zu den (dafür) bestimmten Zeiten schauen lassen wird 48* hier der Vater, in Offb 17:14 - Offb 19:16 der Sohn →📗 →📚
1Tim 6:16 - der allein Unsterblichkeit besitzt, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt (49*), den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann (50*); ihm [sei] Ehre und ewige Macht! Amen (51*).
49* o. in einem unerreichbaren Licht. - Doch Gott will nicht unerreichbar bleiben; deshalb kam er im Sohn zu uns Menschen (1Jo 1:3 - Offb 22:4) 50* vgl. 2Mo 33:18-23 - Joh 1:18 - Joh 5:37 - Joh 6:46 - 1Jo 4:12 51* Auf engstem Raum fasst Paulus in dieser einzigartigen Doxologie gewaltige Aussagen über Gott zusammen. →📗 →📚
1Tim 6:17 - Den Reichen in der jetzigen Weltzeit (52*) gebiete, nicht nach hohen Dingen zu trachten (53*) noch auf den unsicheren Reichtum [ihre] Hoffnung zu setzen, sondern auf Gott, der uns alles reichlich darreicht zum Genuss.
52* o. im jetzigen Zeitalter (Äon) 53* o. im Denken und Sinnen nicht hochmütig zu sein →📗 →📚
1Tim 6:18 - [Sie mögen] Gutes tun, reich sein an guten Werken, freigebig sein [und] bereit, mit anderen zu teilen;
→📗 →📚
1Tim 6:19 - [so mögen] sie selbst ein gutes Grundvermögen (54*) für die Zukunft ansammeln (55*), um das wirkliche Leben zu ergreifen (56*).
54* o. Grundlage, Grundstock 55* o. aufhäufen, aufspeichern 56* vgl. 1Tim 6:12! →📗 →📚
1Tim 6:20 - O Timotheus, bewahre, was dir anvertraut ist! Geh [dabei] dem unreinen, leeren Gerede aus dem Weg und den Einwänden (57*) der fälschlich so genannten "Erkenntnis" (58*);
57* o. Gegenargumenten ("Antithesen") 58* griech. gnosis (vgl. 1Kor 8:1-3) →📗 →📚
1Tim 6:21 - einige haben sich zu ihr bekannt und sind hinsichtlich des Glaubens auf Abwege geraten (59*). - Die Gnade [sei] mit euch!
59* o. vom Ziel abgeirrt (1Tim 1:6 - 2Tim 2:18) →📗 →📚


Zurück zur Übersicht