Apg 27:42: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 27:41]] danach: [[Apg 27:43]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 27.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 27:42]] τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσιν μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ <br /> | [[GNT]] [[Apg 27:42]] τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσιν μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 27:42]] | + | [[REC]] [[Apg 27:42]] Τῶν [[+3588]] δὲ [[+1161]] στρατιωτῶν [[+4757]] βουλὴ [[+1012]] ἐγένετο [[+1096]] ἵνα [[+2443]] τοὺς [[+3588]] δεσμώτας [[+1202]] ἀποκτείνωσι [[+615]], μή [[+3361]] τις [[+5100]] ἐκκολυμβήσας [[+1579]] διαφύγοι [[+1309]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Apg 27:42]] Seitens der Soldaten aber entstand ein Anschlag, die Gefangenen zu töten, damit keiner, der herausschwimme, durch gehe. <br /> | [[PFL]] [[Apg 27:42]] Seitens der Soldaten aber entstand ein Anschlag, die Gefangenen zu töten, damit keiner, der herausschwimme, durch gehe. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 27:42]] Von den Soldaten aber wurde vorgeschlagen, man solle die Gefangenen töten, damit keiner schwimmend entfliehe. <br /> | [[SCH]] [[Apg 27:42]] Von den Soldaten aber wurde vorgeschlagen, man solle die Gefangenen töten, damit keiner schwimmend entfliehe. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 27:42]] ( | + | [[MNT]] [[Apg 27:42]] (Es) kam [[+1096]] aber ein Entschluss [[+1012]] der Soldaten [[+4757]] zustande, [[+1096]] daß sie die Gefangenen [[+1202]] töteten, [[+615]] damit nicht einer wegschwimmend [[+1579]] entfliehe [[+1309]]; <br /> |
[[HSN]] [[Apg 27:42]] Da beschlossen die Soldaten, die Gefangenen zu töten, damit nicht einer davonschwimmend entkomme. <br /> | [[HSN]] [[Apg 27:42]] Da beschlossen die Soldaten, die Gefangenen zu töten, damit nicht einer davonschwimmend entkomme. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 27:42]] Es war aber ein Beschluss der Soldaten, dass sie die Gefangenen umbrächten, damit nicht irgendeiner hinausschwimmend entfliehe.<br /> | [[WEN]] [[Apg 27:42]] Es war aber ein Beschluss der Soldaten, dass sie die Gefangenen umbrächten, damit nicht irgendeiner hinausschwimmend entfliehe.<br /> |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2020, 11:49 Uhr
Vers davor: Apg 27:41 danach: Apg 27:43 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 27 | 👉 Zum Kontext: Apg 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 27:42 τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσιν μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ
REC Apg 27:42 Τῶν +3588 δὲ +1161 στρατιωτῶν +4757 βουλὴ +1012 ἐγένετο +1096 ἵνα +2443 τοὺς +3588 δεσμώτας +1202 ἀποκτείνωσι +615, μή +3361 τις +5100 ἐκκολυμβήσας +1579 διαφύγοι +1309.
Übersetzungen
ELB Apg 27:42 Der Soldaten Plan aber war, die Gefangenen zu töten, damit nicht jemand fortschwimmen und entfliehen möchte.
KNT Apg 27:42 Da faßten die Krieger den Plan, die Häftlinge zu töten, damit nicht irgendeiner schwimmend entkomme.
ELO Apg 27:42 Der Kriegsknechte Rat aber war, daß sie die Gefangenen töten sollten, damit nicht jemand fortschwimmen und entfliehen möchte.
LUO Apg 27:42 Die Kriegsknechte +4757 aber +1161 hatten +1096 (+5633) einen Rat +1012, die Gefangenen +1202 zu +2443 töten +615 (+5725), daß +3361 nicht jemand +5100, so er ausschwömme +1579 (+5660), entflöhe +1309 (+5630).
PFL Apg 27:42 Seitens der Soldaten aber entstand ein Anschlag, die Gefangenen zu töten, damit keiner, der herausschwimme, durch gehe.
SCH Apg 27:42 Von den Soldaten aber wurde vorgeschlagen, man solle die Gefangenen töten, damit keiner schwimmend entfliehe.
MNT Apg 27:42 (Es) kam +1096 aber ein Entschluss +1012 der Soldaten +4757 zustande, +1096 daß sie die Gefangenen +1202 töteten, +615 damit nicht einer wegschwimmend +1579 entfliehe +1309;
HSN Apg 27:42 Da beschlossen die Soldaten, die Gefangenen zu töten, damit nicht einer davonschwimmend entkomme.
WEN Apg 27:42 Es war aber ein Beschluss der Soldaten, dass sie die Gefangenen umbrächten, damit nicht irgendeiner hinausschwimmend entfliehe.
Vers davor: Apg 27:41 danach: Apg 27:43
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.