Apg 27:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 27:31]] danach: [[Apg 27:33]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 27.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 27:32]] τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν <br /> | [[GNT]] [[Apg 27:32]] τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 27:32]] | + | [[REC]] [[Apg 27:32]] Τότε [[+5119]] οἱ [[+3588]] στρατιῶται [[+4757]] ἀπέκοψαν [[+609]] τὰ [[+3588]] σχοινία [[+4979]] τῆς [[+3588]] σκάφης [[+4627]], καὶ [[+2532]] εἴασαν [[+1439]] αὐτὴν [[+846]] ἐκπεσεῖν [[+1601]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Apg 27:32]] Da hieben die Kriegsknechte die Stricke des Bootes ab und ließen es hinunterfallen. <br /> | [[SCH]] [[Apg 27:32]] Da hieben die Kriegsknechte die Stricke des Bootes ab und ließen es hinunterfallen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 27:32]] Da schlugen [[+609]] ab [[+609]] die Soldaten [[+4757]] die Taue [[+4979]] des Rettungsbootes, [[+4627]] und sie ließen [[+1439]] es hinabfallen. [[+1601]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 27:32]] Da schlugen [[+609]] ab [[+609]] die Soldaten [[+4757]] die Taue [[+4979]] des Rettungsbootes, [[+4627]] und sie ließen [[+1439]] es hinabfallen. [[+1601]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Apg 27:32]] Da hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es fallen [und davontreiben].- <br /> | + | [[HSN]] [[Apg 27:32]] Da hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es fallen [und davontreiben]. - <br /> |
[[WEN]] [[Apg 27:32]] Dann hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es hinabfallen.<br /> | [[WEN]] [[Apg 27:32]] Dann hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es hinabfallen.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 13. Juli 2020, 11:33 Uhr
Vers davor: Apg 27:31 danach: Apg 27:33 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 27 | 👉 Zum Kontext: Apg 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 27:32 τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν
REC Apg 27:32 Τότε +5119 οἱ +3588 στρατιῶται +4757 ἀπέκοψαν +609 τὰ +3588 σχοινία +4979 τῆς +3588 σκάφης +4627, καὶ +2532 εἴασαν +1439 αὐτὴν +846 ἐκπεσεῖν +1601.
Übersetzungen
ELB Apg 27:32 Dann hieben die Soldaten die Taue des Bootes ab und ließen es hinabfallen.
KNT Apg 27:32 Dann hieben die Krieger die Seile des Beiboots ab und ließen es hinabfallen.
ELO Apg 27:32 Dann hieben die Kriegsleute die Taue des Bootes ab und ließen es hinabfallen.
LUO Apg 27:32 Da +5119 hieben +609 +0 die Kriegsknechte +4757 die Stricke +4979 ab +609 (+5656) von dem Kahn +4627 und +2532 ließen +1439 (+5656) ihn +846 fallen +1601 (+5629).
PFL Apg 27:32 Da hieben die Soldaten die Taue des Rettungsboots ab und ließen es hinabfallen.
SCH Apg 27:32 Da hieben die Kriegsknechte die Stricke des Bootes ab und ließen es hinunterfallen.
MNT Apg 27:32 Da schlugen +609 ab +609 die Soldaten +4757 die Taue +4979 des Rettungsbootes, +4627 und sie ließen +1439 es hinabfallen. +1601
HSN Apg 27:32 Da hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es fallen [und davontreiben]. -
WEN Apg 27:32 Dann hieben die Soldaten die Taue des Rettungsbootes ab und ließen es hinabfallen.
Vers davor: Apg 27:31 danach: Apg 27:33
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.