Apg 27:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Apg 27:12]]  danach: [[Apg 27:14]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Apg 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 27.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Apg 27:13]]  ὑποπνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην <br />  
 
[[GNT]] [[Apg 27:13]]  ὑποπνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην <br />  
[[REC]] [[Apg 27:13]] Ὑποπνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην <br />
+
[[REC]] [[Apg 27:13]] ὑποπνεύσαντος [[+5285]] δὲ [[+1161]] νότου [[+3558]], δόξαντες [[+1380]] τῆς [[+3588]] προθέσεως [[+4286]] κεκρατηκέναι [[+2902]], ἄραντες [[+142]] Ἄσσον [[+788]], παρελέγοντο [[+3881]] τὴν [[+3588]] Κρήτην [[+2914]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 8: Zeile 9:
 
[[ELO]] [[Apg 27:13]] Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie ihren Vorsatz erreicht zu haben, lichteten die Anker und fuhren dicht an Kreta hin. <br />
 
[[ELO]] [[Apg 27:13]] Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie ihren Vorsatz erreicht zu haben, lichteten die Anker und fuhren dicht an Kreta hin. <br />
 
[[LUO]] [[Apg 27:13]] Da aber [[+1161]] der Südwind [[+3558]] wehte [[+5285]] ([[+5660]]) und sie meinten [[+1380]] ([[+5660]]), sie hätten nun ihr [[+2902]] ([[+5760]]) Vornehmen [[+4286]], erhoben [[+142]] ([[+5660]]) sie sich und fuhren näher [[+3881]] ([[+5711]]) an [[+788]] Kreta [[+2914]] hin. <br />
 
[[LUO]] [[Apg 27:13]] Da aber [[+1161]] der Südwind [[+3558]] wehte [[+5285]] ([[+5660]]) und sie meinten [[+1380]] ([[+5660]]), sie hätten nun ihr [[+2902]] ([[+5760]]) Vornehmen [[+4286]], erhoben [[+142]] ([[+5660]]) sie sich und fuhren näher [[+3881]] ([[+5711]]) an [[+788]] Kreta [[+2914]] hin. <br />
[[PFL]] [[Apg 27:13]] Da aber Südwind gelinde zu wehen anfing, bildeten sie sich ein, sich ihres Vorsatzes [[zur Ausführung]] siegreich bemächtigt zu haben, hoben die Anker auf und segelten näher [[als vorher]] an Kreta vorbei. <br />
+
[[PFL]] [[Apg 27:13]] Da aber Südwind gelinde zu wehen anfing, bildeten sie sich ein, sich ihres Vorsatzes [zur Ausführung] siegreich bemächtigt zu haben, hoben die Anker auf und segelten näher [als vorher] an Kreta vorbei. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 27:13]] Da nun ein schwacher Südwind wehte, meinten sie, sie hätten ihre Absicht erreicht, lichteten die Anker und fuhren nahe bei der Küste von Kreta hin. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 27:13]] Da nun ein schwacher Südwind wehte, meinten sie, sie hätten ihre Absicht erreicht, lichteten die Anker und fuhren nahe bei der Küste von Kreta hin. <br />
[[MNT]] [[Apg 27:13]] Da aber leicht [[+5285]] zu wehen [[+5285]] anfing ([[+der]]) Südwind, [[+3558]] meinten [[+1380]] sie, den Vorsatz [[+4286]] festhalten [[+2902]] zu können, ([[+und]]) lichtend [[+142]] ([[+den Anker]]) fuhren [[+3881]] sie nahe [[+788]] vorbei [[+3881]] an Kreta. [[+2914]] <br />
+
[[MNT]] [[Apg 27:13]] Da aber leicht [[+5285]] zu wehen [[+5285]] anfing (der) Südwind, [[+3558]] meinten [[+1380]] sie, den Vorsatz [[+4286]] festhalten [[+2902]] zu können, (und) lichtend [[+142]] (den Anker) fuhren [[+3881]] sie nahe [[+788]] vorbei [[+3881]] an Kreta. [[+2914]] <br />
[[HSN]] [[Apg 27:13]] Als nun ein Südwind leise zu wehen begann, meinten sie [ihr] Vorhaben ausführen zu können<sup>20</sup>, sie lichteten die Anker und fuhren so nahe wie möglich an Kreta entlang.  <br />
+
[[HSN]] [[Apg 27:13]] Als nun ein Südwind leise zu wehen begann, meinten sie [ihr] Vorhaben ausführen zu können<sup>20</sup>; sie lichteten die Anker und fuhren so nahe wie möglich an Kreta entlang.  <br />
 
[[WEN]] [[Apg 27:13]]  Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie, an ihrem Vorsatz festzuhalten, lichteten die Anker und segelten nahe an Kreta vorbei.<br />  
 
[[WEN]] [[Apg 27:13]]  Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie, an ihrem Vorsatz festzuhalten, lichteten die Anker und segelten nahe an Kreta vorbei.<br />  
  
Zeile 21: Zeile 22:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>20</sup>  o. sicher durchsetzen zu können, fest in die Hand bekommen zu haben. <br />
+
<sup>20</sup>  o. sicher durchsetzen zu können, fest in die Hand bekommen zu haben <br />
  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  

Aktuelle Version vom 10. Juli 2020, 09:38 Uhr

Vers davor: Apg 27:12 danach: Apg 27:14 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 27 | 👉 Zum Kontext: Apg 27.

Grundtexte

GNT Apg 27:13 ὑποπνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην
REC Apg 27:13 ὑποπνεύσαντος +5285 δὲ +1161 νότου +3558, δόξαντες +1380 τῆς +3588 προθέσεως +4286 κεκρατηκέναι +2902, ἄραντες +142 Ἄσσον +788, παρελέγοντο +3881 τὴν +3588 Κρήτην +2914.

Übersetzungen

ELB Apg 27:13 Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie, ihre Absicht erreicht zu haben, lichteten die Anker und fuhren näher an Kreta hin.
KNT Apg 27:13 Da ein sanfter Südwind wehte, meinten sie, sich an ihren Vorsatz halten zu können. Daher lichteten sie die Anker und fuhren dicht an der Südküste Kretas entlang.
ELO Apg 27:13 Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie ihren Vorsatz erreicht zu haben, lichteten die Anker und fuhren dicht an Kreta hin.
LUO Apg 27:13 Da aber +1161 der Südwind +3558 wehte +5285 (+5660) und sie meinten +1380 (+5660), sie hätten nun ihr +2902 (+5760) Vornehmen +4286, erhoben +142 (+5660) sie sich und fuhren näher +3881 (+5711) an +788 Kreta +2914 hin.
PFL Apg 27:13 Da aber Südwind gelinde zu wehen anfing, bildeten sie sich ein, sich ihres Vorsatzes [zur Ausführung] siegreich bemächtigt zu haben, hoben die Anker auf und segelten näher [als vorher] an Kreta vorbei.
SCH Apg 27:13 Da nun ein schwacher Südwind wehte, meinten sie, sie hätten ihre Absicht erreicht, lichteten die Anker und fuhren nahe bei der Küste von Kreta hin.
MNT Apg 27:13 Da aber leicht +5285 zu wehen +5285 anfing (der) Südwind, +3558 meinten +1380 sie, den Vorsatz +4286 festhalten +2902 zu können, (und) lichtend +142 (den Anker) fuhren +3881 sie nahe +788 vorbei +3881 an Kreta. +2914
HSN Apg 27:13 Als nun ein Südwind leise zu wehen begann, meinten sie [ihr] Vorhaben ausführen zu können20; sie lichteten die Anker und fuhren so nahe wie möglich an Kreta entlang.
WEN Apg 27:13 Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie, an ihrem Vorsatz festzuhalten, lichteten die Anker und segelten nahe an Kreta vorbei.

Vers davor: Apg 27:12 danach: Apg 27:14
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

20 o. sicher durchsetzen zu können, fest in die Hand bekommen zu haben

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks