Apg 24:7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Apg 24:7]] - <br />  
 
[[GNT]] [[Apg 24:7]] - <br />  
[[REC]] [[Apg 24:7]]  παρελθὼν δὲ Λυσίας ὁ χιλιαρχος μετὰ πολλῆς βίας ἐκ τῶν χειρῶν ἡμῶν ἀπήγαγεν <br />
+
[[REC]] [[Apg 24:7]]  παρελθὼν [[+3928]] δὲ [[+1161]] Λυσίας [[+3079]] [[+3588]] χιλίαρχος [[+5506]], μετὰ [[+3326]] πολλῆς [[+4183]] βίας [[+970]] ἐκ [[+1537]] τῶν [[+3588]] χειρῶν [[+5495]] ἡμῶν [[+2257]] ἀπήγαγε [[+520]],
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  

Version vom 19. Juni 2020, 11:59 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 24:7 -
REC Apg 24:7 παρελθὼν +3928 δὲ +1161 Λυσίας +3079+3588 χιλίαρχος +5506, μετὰ +3326 πολλῆς +4183 βίας +970 ἐκ +1537 τῶν +3588 χειρῶν +5495 ἡμῶν +2257 ἀπήγαγε +520,

Übersetzungen

ELB Apg 24:7 -
KNT Apg 24:7 Vers nicht in S', A', B'.
ELO Apg 24:7 Lysias aber, der Oberste, kam herzu und führte ihn mit großer Gewalt aus unseren Händen weg,
LUO Apg 24:7 Aber +1161 Lysias +3079, der Hauptmann +5506, kam +3928 (+5631) dazu und führte +520 (+5627) ihn mit +3326 großer +4183 Gewalt +970 aus +1537 unseren +2257 Händen +5495
PFL Apg 24:7 Und wir wollten ihn nach unsrem eigenen Gesetz richten. Als aber dazukam Lysias, der Oberst, ließ er mit vieler Gewalt ihn aus unsern Händen wegführen, nachdem er befohlen hatte, daß seine Ankläger vor dir erscheinen.
SCH Apg 24:7 Aber Lysias, der Oberste, kam dazu und führte ihn mit großer Gewalt aus unsern Händen hinweg
MNT Apg 24:7 +N1 { (+1) Verse 6b-8a fehlen in den wichtigsten Handschriften.
HSN Apg 24:7 Doch der Oberst Lysias kam dazu und entriss ihn unseren Händen mit großer Gewalt
WEN Apg 24:7 Als aber Lysias, der Oberste herbeikam, führte er ihn mit viel Gewalt aus unseren Händen weg,

Vers davor: Apg 24:6 danach: Apg 24:8
Zur Kapitelebene Apg 24
Zum Kontext: Apg 24.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks