Apg 23:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 23:23]] danach: [[Apg 23:25]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 23]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 23.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 23:24]] κτήνη τε παραστῆσαι ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα <br /> | [[GNT]] [[Apg 23:24]] κτήνη τε παραστῆσαι ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 23:24]] κτήνη τε παραστῆσαι ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον | + | [[REC]] [[Apg 23:24]] κτήνη [[+2934]] τε [[+5037]] παραστῆσαι [[+3936]], ἵνα [[+2443]] ἐπιβιβάσαντες [[+1913]] τὸν [[+3588]] Παῦλον [[+3972]] διασώσωσι [[+1295]] πρὸς [[+4314]] Φήλικα [[+5344]] τὸν [[+3588]] ἡγεμόνα [[+2232]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Apg 23:24]] außerdem sollten sie Reittiere zur Verfügung stellen, damit sie den Paulus aufsitzen lassen können und sicher und unversehrt zu dem Statthalter Felix durchretten. <br /> | [[PFL]] [[Apg 23:24]] außerdem sollten sie Reittiere zur Verfügung stellen, damit sie den Paulus aufsitzen lassen können und sicher und unversehrt zu dem Statthalter Felix durchretten. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 23:24]] auch soll man Tiere bereitstellen, um den Paulus daraufzusetzen und ihn zu dem Landpfleger Felix in Sicherheit zu bringen. <br /> | [[SCH]] [[Apg 23:24]] auch soll man Tiere bereitstellen, um den Paulus daraufzusetzen und ihn zu dem Landpfleger Felix in Sicherheit zu bringen. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 23:24]] und stellt [[+3936]] Maultiere [[+2934]] bereit, [[+3936]] damit sie, daraufsetzend [[+1913]] den Paulos, [[+3972]] ( | + | [[MNT]] [[Apg 23:24]] und stellt [[+3936]] Maultiere [[+2934]] bereit, [[+3936]] damit sie, daraufsetzend [[+1913]] den Paulos, [[+3972]] (ihn) durchretten [[+1295]] zu Felix, [[+5344]] dem Statthalter! [[+2232]] <br /> |
[[HSN]] [[Apg 23:24]] auch Reittiere soll man bereitstellen, damit man Paulus aufsitzen lasse und unversehrt<sup>24</sup> zum Statthalter Felix<sup>25</sup> überführe. <br /> | [[HSN]] [[Apg 23:24]] auch Reittiere soll man bereitstellen, damit man Paulus aufsitzen lasse und unversehrt<sup>24</sup> zum Statthalter Felix<sup>25</sup> überführe. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 23:24]] Außerdem sind Reittiere bereit zu stellen, auf dass sie den Paulos aufsteigen lassen und sicher zu Felix, dem Stadthalter, hindurchbrächten.<br /> | [[WEN]] [[Apg 23:24]] Außerdem sind Reittiere bereit zu stellen, auf dass sie den Paulos aufsteigen lassen und sicher zu Felix, dem Stadthalter, hindurchbrächten.<br /> | ||
Zeile 22: | Zeile 23: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>24</sup> o. Wohlbehalten (heil hindurchrettend) <br /> | <sup>24</sup> o. Wohlbehalten (heil hindurchrettend) <br /> | ||
− | <sup>25</sup> etwa von 52-58 n.Chr. Statthalter von Judäa | + | <sup>25</sup> etwa von 52-58 n. Chr. Statthalter von Judäa |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Aktuelle Version vom 18. Juni 2020, 10:52 Uhr
Vers davor: Apg 23:23 danach: Apg 23:25 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 23 | 👉 Zum Kontext: Apg 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 23:24 κτήνη τε παραστῆσαι ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα
REC Apg 23:24 κτήνη +2934 τε +5037 παραστῆσαι +3936, ἵνα +2443 ἐπιβιβάσαντες +1913 τὸν +3588 Παῦλον +3972 διασώσωσι +1295 πρὸς +4314 Φήλικα +5344 τὸν +3588 ἡγεμόνα +2232,
Übersetzungen
ELB Apg 23:24 Und sie sollten Tiere bereit halten, daß sie den Paulus darauf setzten und sicher zu Felix, dem Statthalter, hinbrächten.
KNT Apg 23:24 Auch sollen Reittiere bereitgestellt werden, um Paulus aufsteigen zu lassen und ihn sicher zum Statthalter Felix zu bringen.
ELO Apg 23:24 Und sie sollten Tiere bereit halten, auf daß sie den Paulus darauf setzten und sicher zu Felix, dem Landpfleger, hinbrächten.
LUO Apg 23:24 und +5037 die Tiere +2934 richtet zu +3936 (+5658), daß +2443 sie Paulus +3972 draufsetzen +1913 (+5660) und bringen ihn bewahrt +1295 (+5661) zu +4314 Felix +5344, dem Landpfleger +2232.
PFL Apg 23:24 außerdem sollten sie Reittiere zur Verfügung stellen, damit sie den Paulus aufsitzen lassen können und sicher und unversehrt zu dem Statthalter Felix durchretten.
SCH Apg 23:24 auch soll man Tiere bereitstellen, um den Paulus daraufzusetzen und ihn zu dem Landpfleger Felix in Sicherheit zu bringen.
MNT Apg 23:24 und stellt +3936 Maultiere +2934 bereit, +3936 damit sie, daraufsetzend +1913 den Paulos, +3972 (ihn) durchretten +1295 zu Felix, +5344 dem Statthalter! +2232
HSN Apg 23:24 auch Reittiere soll man bereitstellen, damit man Paulus aufsitzen lasse und unversehrt24 zum Statthalter Felix25 überführe.
WEN Apg 23:24 Außerdem sind Reittiere bereit zu stellen, auf dass sie den Paulos aufsteigen lassen und sicher zu Felix, dem Stadthalter, hindurchbrächten.
Vers davor: Apg 23:23 danach: Apg 23:25
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
24 o. Wohlbehalten (heil hindurchrettend)
25 etwa von 52-58 n. Chr. Statthalter von Judäa