Apg 23:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Apg 23:18]]  danach: [[Apg 23:20]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Apg 23]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 23.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Apg 23:19]]  ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ’ ἰδίαν ἐπυνθάνετο τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι <br />  
 
[[GNT]] [[Apg 23:19]]  ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ’ ἰδίαν ἐπυνθάνετο τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι <br />  
[[REC]] [[Apg 23:19]]  ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ᾽ ἰδίαν ἐπυνθάνετο Τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι <br />
+
[[REC]] [[Apg 23:19]]  Ἐπιλαβόμενος [[+1949]] δὲ [[+1161]] τῆς [[+3588]] χειρὸς [[+5495]] αὐτοῦ [[+846]] [[+3588]] χιλίαρχος [[+5506]], καὶ [[+2532]] ἀναχωρήσας [[+402]] κατ [[+2596]]᾽ ἰδίαν [[+2398]], ἐπυνθάνετο [[+4441]], Τί [[+5101]] ἐστιν [[+2076]] [[+3739]] ἔχεις [[+2192]] ἀπαγγεῖλαί [[+518]] μοι [[+3427]];
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 11:
 
[[PFL]] [[Apg 23:19]] Der Oberst aber ergriff ihn bei der Hand und zog sich mit ihm zurück an einen besonderen Ort und forschte aus: Was ist es, das du mir zu melden hast? <br />
 
[[PFL]] [[Apg 23:19]] Der Oberst aber ergriff ihn bei der Hand und zog sich mit ihm zurück an einen besonderen Ort und forschte aus: Was ist es, das du mir zu melden hast? <br />
 
[[SCH]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden? <br />
 
[[SCH]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden? <br />
[[MNT]] [[Apg 23:19]] Der Chiliarch [[+5506]] aber, ergreifend [[+1949]] seine Hand [[+5495]] und sich [[+402]] entfernend, [[+402]] für sich erkundigte [[+4441]] sich: [[+4441]] Was ist ([[+es]]), das du mir zu melden [[+518]] hast [[+2192]]? <br />
+
[[MNT]] [[Apg 23:19]] Der Chiliarch [[+5506]] aber, ergreifend [[+1949]] seine Hand [[+5495]] und sich [[+402]] entfernend, [[+402]] für sich erkundigte [[+4441]] sich: [[+4441]] Was ist (es), das du mir zu melden [[+518]] hast [[+2192]]? <br />
 
[[HSN]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, zog sich mit ihm allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast? <br />
 
[[HSN]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, zog sich mit ihm allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast? <br />
 
[[WEN]] [[Apg 23:19]]  Der Oberste aber nahm seine Hand und zog sich mit ihm für sich allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu verkünden hast?<br />  
 
[[WEN]] [[Apg 23:19]]  Der Oberste aber nahm seine Hand und zog sich mit ihm für sich allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu verkünden hast?<br />  

Aktuelle Version vom 17. Juni 2020, 09:25 Uhr

Vers davor: Apg 23:18 danach: Apg 23:20 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 23 | 👉 Zum Kontext: Apg 23.

Grundtexte

GNT Apg 23:19 ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ’ ἰδίαν ἐπυνθάνετο τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι
REC Apg 23:19 Ἐπιλαβόμενος +1949 δὲ +1161 τῆς +3588 χειρὸς +5495 αὐτοῦ +846+3588 χιλίαρχος +5506, καὶ +2532 ἀναχωρήσας +402 κατ +2596᾽ ἰδίαν +2398, ἐπυνθάνετο +4441, Τί +5101 ἐστιν +2076+3739 ἔχεις +2192 ἀπαγγεῖλαί +518 μοι +3427;

Übersetzungen

ELB Apg 23:19 Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm abseits zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
KNT Apg 23:19 Da ergriff der Oberst seine Hand und zog sich mit ihm zurück. Als sie für sich allein waren, erkundigte er sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast?
ELO Apg 23:19 Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm besonders zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
LUO Apg 23:19 Da +1161 nahm +1949 (+5637) ihn +846 der Oberhauptmann +5506 bei der Hand +5495 und +2532 wich +402 (+5660) an einen besonderen Ort +2596 +2398 und fragte +4441 (+5711) ihn: Was +5101 ist's +2076 (+5748), das du mir +3427 zu sagen +518 (+5658) hast +2192 (+5719)?
PFL Apg 23:19 Der Oberst aber ergriff ihn bei der Hand und zog sich mit ihm zurück an einen besonderen Ort und forschte aus: Was ist es, das du mir zu melden hast?
SCH Apg 23:19 Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden?
MNT Apg 23:19 Der Chiliarch +5506 aber, ergreifend +1949 seine Hand +5495 und sich +402 entfernend, +402 für sich erkundigte +4441 sich: +4441 Was ist (es), das du mir zu melden +518 hast +2192?
HSN Apg 23:19 Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, zog sich mit ihm allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast?
WEN Apg 23:19 Der Oberste aber nahm seine Hand und zog sich mit ihm für sich allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu verkünden hast?

Vers davor: Apg 23:18 danach: Apg 23:20
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks