Apg 20:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 20:22 καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς
REC Apg 20:22 καὶ +2532 νῦν +3568 ἰδοὺ +2400 ἐγὼ +1473 δεδεμένος +1210 τῷ +3588 πνεύματι +4151, πορεύομαι +4198 εἰς +1519 Ἱερουσαλὴμ +2419, τὰ +3588 ἐν +1722 αὐτῇ +846 συναντήσοντά +4876 μοι +3427 μὴ +3361 εἰδὼς +1492,

Übersetzungen

ELB Apg 20:22 Und nun siehe, gebunden im Geist, gehe ich nach Jerusalem und weiß nicht, was mir dort begegnen wird,
KNT Apg 20:22 Und nun siehe, ich als ein im Geist Gebundener, ich gehe nach Jerusalem und weiß nicht, was mir dort begegnen wird,
ELO Apg 20:22 Und nun siehe, gebunden in meinem Geiste gehe ich nach Jerusalem, nicht wissend, was mir daselbst begegnen wird,
LUO Apg 20:22 Und +2532 nun +3568 siehe +2400 (+5628), ich +1473, im Geiste +4151 gebunden +1210 (+5772), fahre hin +4198 (+5736) gen +1519 Jerusalem +2419, weiß +1492 (+5761) nicht +3361, was mir +3427 daselbst +1722 +846 begegnen wird +4876 (+5694),
PFL Apg 20:22 Und nun siehe, schon wie ein für allemal gebunden, reise ich meinesteils durch Antrieb Des Geistes nach Jerusalem, die Dinge, die mir darin zusammen entgegentreten werden, nicht wissen wollend,
SCH Apg 20:22 Und nun siehe, gebunden im Geiste reise ich nach Jerusalem, ohne zu wissen, was mir dort begegnen wird,
MNT Apg 20:22 Und jetzt, siehe, +2400 gebunden +1210 durch den Geist, +4151 gehe +4198 ich nach Jerusalem, +2419 nicht kennend, +1492 was in ihr mir entgegenkommen +4876 wird,
HSN Apg 20:22 Und nun seht: Im Geist gebunden reise ich nach Jerusalem, ohne zu wissen, was mir dort begegnen wird;
WEN Apg 20:22 Und nun nehmt wahr, gebunden im Geist gehe ich hinein in die Stadt Jerusalem und nehme die Umstände nicht wahr, die mir in ihr begegnen werden,

Vers davor: Apg 20:21 danach: Apg 20:23
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks