Apg 20:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 20:10]] καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν <br /> | [[GNT]] [[Apg 20:10]] καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 20:10]] καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν | + | [[REC]] [[Apg 20:10]] καταβὰς [[+2597]] δὲ [[+1161]] ὁ [[+3588]] Παῦλος [[+3972]] ἐπέπεσεν [[+1968]] αὐτῷ [[+846]], καὶ [[+2532]] συμπεριλαβὼν [[+4843]] εἶπε [[+2036]], Μὴ [[+3361]] θορυβεῖσθε [[+2350]] ἡ [[+3588]] γὰρ [[+1063]] ψυχὴ [[+5590]] αὐτοῦ [[+846]] ἐν [[+1722]] αὐτῷ [[+846]] ἐστιν [[+2076]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Apg 20:10]] Paulus aber stieg hinab, legte sich auf ihn und umfing ihn und sagte dann: Gebt euch keiner Bestürzung hin; denn seine Seele ist in ihm. <br /> | [[PFL]] [[Apg 20:10]] Paulus aber stieg hinab, legte sich auf ihn und umfing ihn und sagte dann: Gebt euch keiner Bestürzung hin; denn seine Seele ist in ihm. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 20:10]] Da ging Paulus hinab und warf sich über ihn, umfaßte ihn und sprach: Machet keinen Lärm; denn seine Seele ist in ihm! <br /> | [[SCH]] [[Apg 20:10]] Da ging Paulus hinab und warf sich über ihn, umfaßte ihn und sprach: Machet keinen Lärm; denn seine Seele ist in ihm! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 20:10]] Hinabsteigend [[+2597]] aber, warf [[+1968]] sich [[+1968]] Paulos [[+3972]] auf ihn, und ( | + | [[MNT]] [[Apg 20:10]] Hinabsteigend [[+2597]] aber, warf [[+1968]] sich [[+1968]] Paulos [[+3972]] auf ihn, und (ihn) umarmend, [[+4843]] sprach [[+3004]] er: Lärmt [[+2350]] nicht, denn seine Seele [[+5590]] ist in ihm! <br /> |
[[HSN]] [[Apg 20:10]] Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sprach: Seid nicht beunruhigt<sup>13</sup> ; denn seine Seele ist in ihm! <br /> | [[HSN]] [[Apg 20:10]] Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sprach: Seid nicht beunruhigt<sup>13</sup> ; denn seine Seele ist in ihm! <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 20:10]] Paulos aber stieg hinab und warf sich auf ihn, und ihn umfassend sagte er: Seid nicht aufgeregt! Denn seine Seele ist in ihm.<br /> | [[WEN]] [[Apg 20:10]] Paulos aber stieg hinab und warf sich auf ihn, und ihn umfassend sagte er: Seid nicht aufgeregt! Denn seine Seele ist in ihm.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>13</sup> o. | + | <sup>13</sup> o. Macht keinen Lärm (Tumult, Aufruhr) <br /> |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Aktuelle Version vom 5. Juni 2020, 11:36 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 20:10 καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν
REC Apg 20:10 καταβὰς +2597 δὲ +1161 ὁ +3588 Παῦλος +3972 ἐπέπεσεν +1968 αὐτῷ +846, καὶ +2532 συμπεριλαβὼν +4843 εἶπε +2036, Μὴ +3361 θορυβεῖσθε +2350 ἡ +3588 γὰρ +1063 ψυχὴ +5590 αὐτοῦ +846 ἐν +1722 αὐτῷ +846 ἐστιν +2076.
Übersetzungen
ELB Apg 20:10 Paulus aber ging hinab und warf sich über ihn, und ihn umfassend sagte er: Macht keinen Lärm! Denn seine Seele ist in ihm.
KNT Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfing ihn uns sagte: Macht keinen Tumult; denn seine Seele ist in ihm.
ELO Apg 20:10 Paulus aber ging hinab und fiel auf ihn, und, ihn umfassend, sagte er: Machet keinen Lärm, denn seine Seele ist in ihm.
LUO Apg 20:10 Paulus +3972 aber +1161 ging hinab +2597 (+5631) und legte sich auf +1968 (+5627) ihn +846, +2532 umfing +4843 (+5631) ihn und sprach +2036 (+5627): Machet +2350 (+5744) kein +3361 Getümmel +2350 +0; denn +1063 seine +846 Seele +5590 ist +2076 (+5748) in +1722 ihm +846.
PFL Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, legte sich auf ihn und umfing ihn und sagte dann: Gebt euch keiner Bestürzung hin; denn seine Seele ist in ihm.
SCH Apg 20:10 Da ging Paulus hinab und warf sich über ihn, umfaßte ihn und sprach: Machet keinen Lärm; denn seine Seele ist in ihm!
MNT Apg 20:10 Hinabsteigend +2597 aber, warf +1968 sich +1968 Paulos +3972 auf ihn, und (ihn) umarmend, +4843 sprach +3004 er: Lärmt +2350 nicht, denn seine Seele +5590 ist in ihm!
HSN Apg 20:10 Paulus aber stieg hinab, warf sich über ihn, umfasste ihn und sprach: Seid nicht beunruhigt13 ; denn seine Seele ist in ihm!
WEN Apg 20:10 Paulos aber stieg hinab und warf sich auf ihn, und ihn umfassend sagte er: Seid nicht aufgeregt! Denn seine Seele ist in ihm.
Vers davor: Apg 20:9 danach: Apg 20:11
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 o. Macht keinen Lärm (Tumult, Aufruhr)