Apg 18:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 18:9 εἶπεν δὲ ὁ κύριος ἐν νυκτὶ δι’ ὁράματος τῷ Παύλῳ μὴ φοβοῦ ἀ…“)
 
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Apg 18:9]] Es sprach aber der Kyrios nächtlicher Weile [[zur nächtlichen Zeit]] durch ein Gesicht zu Paulus: Nicht fürchte dich, vielmehr rede, und nicht mögest du schweigen, <br />
 
[[PFL]] [[Apg 18:9]] Es sprach aber der Kyrios nächtlicher Weile [[zur nächtlichen Zeit]] durch ein Gesicht zu Paulus: Nicht fürchte dich, vielmehr rede, und nicht mögest du schweigen, <br />
 
[[SCH]] [[Apg 18:9]] Aber der Herr sprach in der Nacht durch ein Gesicht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht! <br />
 
[[SCH]] [[Apg 18:9]] Aber der Herr sprach in der Nacht durch ein Gesicht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht! <br />
[[KK]] [[Apg 18:9]]  Der Herr aber sagte durch eine Vision in der Nacht dem Paulos: Fürchte dich nicht, sondern sprich, und sei nicht stumm!<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 18:9]] Der Herr aber sagte eines Nachts in einer Erscheinung<sup>18</sup> zu Paulus: “Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht;    <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 18:9]]  Der Herr aber sagte durch eine Vision in der Nacht dem Paulos: Fürchte dich nicht, sondern sprich, und sei nicht stumm!<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 18:8]]  danach: [[Apg 18:10]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 18:8]]  danach: [[Apg 18:10]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 18]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 18]] <br/>
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>18</sup> vgl. [[Apg 9:10]] mit Anm. 12  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=18&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=18&t=KJV#s=t_conc_1036009 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 27. Juli 2014, 10:15 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 18:9 εἶπεν δὲ ὁ κύριος ἐν νυκτὶ δι’ ὁράματος τῷ Παύλῳ μὴ φοβοῦ ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς
REC Apg 18:9 εἶπεν δὲ ὁ κύριος δι᾽ ὁράματος ἐν νυκτὶ τῷ Παύλῳ Μὴ φοβοῦ ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς

Übersetzungen

ELB Apg 18:9 Der Herr aber sprach durch eine Erscheinung in der Nacht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede, und schweige nicht!
KNT Apg 18:9 Der Herr aber sprach in der Nacht durch ein Gesicht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht still,
ELO Apg 18:9 Der Herr aber sprach durch ein Gesicht in der Nacht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht!
LUO Apg 18:9 Es sprach aber +1161 +2036 (+5627) der HERR +2962 durch +1722 ein Gesicht +3705 in +1223 der Nacht +3571 zu Paulus +3972: Fürchte dich +5399 (+5732) (+5737) nicht +3361, sondern +235 rede +2980 (+5720), und +2532 schweige +4623 (+5661) nicht +3361!
PFL Apg 18:9 Es sprach aber der Kyrios nächtlicher Weile zur nächtlichen Zeit durch ein Gesicht zu Paulus: Nicht fürchte dich, vielmehr rede, und nicht mögest du schweigen,
SCH Apg 18:9 Aber der Herr sprach in der Nacht durch ein Gesicht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht!
HSN Apg 18:9 Der Herr aber sagte eines Nachts in einer Erscheinung18 zu Paulus: “Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht;
WEN Apg 18:9 Der Herr aber sagte durch eine Vision in der Nacht dem Paulos: Fürchte dich nicht, sondern sprich, und sei nicht stumm!

Vers davor: Apg 18:8 danach: Apg 18:10
Zur Kapitelebene Apg 18

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

18 vgl. Apg 9:10 mit Anm. 12

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks