Apg 18:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 18:13 λέγοντες ὅτι παρὰ τὸν νόμον ἀναπείθει οὗτος τοὺς ἀνθρώπους σ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 18:13]] und sprachen: Dieser überredet die Leute zu einem gesetzwidrigen Gottesdienst! <br />
 
[[SCH]] [[Apg 18:13]] und sprachen: Dieser überredet die Leute zu einem gesetzwidrigen Gottesdienst! <br />
 
[[MNT]] [[Apg 18:13]] sagend: [[+3004]] Wider das Gesetz [[+3551]] verführt [[+374]] dieser die Menschen, [[+444]] Gott [[+2316]] zu verehren. [[+4576]] <br />
 
[[MNT]] [[Apg 18:13]] sagend: [[+3004]] Wider das Gesetz [[+3551]] verführt [[+374]] dieser die Menschen, [[+444]] Gott [[+2316]] zu verehren. [[+4576]] <br />
[[KK]][[Apg 18:13]]  und sagten: Dieser überredet die Menschen, neben dem Gesetz vorbei, Gott zu verehren.<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 18:13]] und sagten: Dieser überredet die Menschen zu einer gesetzwidrigen Gottesverehrung! <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 18:13]]  und sagten: Dieser überredet die Menschen, neben dem Gesetz vorbei, Gott zu verehren.<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 18:12]]  danach: [[Apg 18:14]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 18:12]]  danach: [[Apg 18:14]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 18]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 18]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 18.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=18&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=18&t=KJV#s=t_conc_1036013 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 27. Juli 2014, 10:26 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 18:13 λέγοντες ὅτι παρὰ τὸν νόμον ἀναπείθει οὗτος τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν θεόν
REC Apg 18:13 λέγοντες ὅτι Παρὰ τὸν νόμον οὗτος ἀναπείθει τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν θεόν

Übersetzungen

ELB Apg 18:13 und sagten: Dieser überredet die Menschen, Gott entgegen dem Gesetz zu verehren.
KNT Apg 18:13 und sagten: Unter Umgehung des Gesetzes überredete dieser die Menschen, Gott zu verehren!
ELO Apg 18:13 Dieser überredet die Menschen, Gott anzubeten, dem Gesetz zuwider.
LUO Apg 18:13 und sprachen +3004 (+5723): +3754 Dieser +3778 überredet +374 (+5719) die Leute +444, Gott +2316 zu dienen +4576 (+5738) dem Gesetz +3551 zuwider +3844.
PFL Apg 18:13 schreiend und sagend: Am An unserm Gesetz vorbei beredet dieser die Menschen Gott zu verehren.
SCH Apg 18:13 und sprachen: Dieser überredet die Leute zu einem gesetzwidrigen Gottesdienst!
MNT Apg 18:13 sagend: +3004 Wider das Gesetz +3551 verführt +374 dieser die Menschen, +444 Gott +2316 zu verehren. +4576
HSN Apg 18:13 und sagten: Dieser überredet die Menschen zu einer gesetzwidrigen Gottesverehrung!
WEN Apg 18:13 und sagten: Dieser überredet die Menschen, neben dem Gesetz vorbei, Gott zu verehren.

Vers davor: Apg 18:12 danach: Apg 18:14
Zur Kapitelebene Apg 18
Zum Kontext: Apg 18.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks