Apg 18:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Apg 18:11]] ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ <br />  
 
[[GNT]] [[Apg 18:11]] ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ <br />  
[[REC]] [[Apg 18:11]] Ἐκάθισεν τε ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ <br />
+
[[REC]] [[Apg 18:11]] Ἐκάθισέ [[+2523]] τε [[+5037]] ἐνιαυτὸν [[+1763]] καὶ [[+2532]] μῆνας [[+3376]] ἓξ [[+1803]], διδάσκων [[+1321]] ἐν [[+1722]] αὐτοῖς [[+846]] τὸν [[+3588]] λόγον [[+3056]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  

Aktuelle Version vom 23. Mai 2020, 09:38 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 18:11 ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ
REC Apg 18:11 Ἐκάθισέ +2523 τε +5037 ἐνιαυτὸν +1763 καὶ +2532 μῆνας +3376 ἓξ +1803, διδάσκων +1321 ἐν +1722 αὐτοῖς +846 τὸν +3588 λόγον +3056 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316.

Übersetzungen

ELB Apg 18:11 Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
DBR Apg 18:11 Er nahm aber dort Sitz selbiges eine Jahr und sechs Monate, lehrend inmitten von ihnen das Wort des Gottes.
KNT Apg 18:11 So nahm er dort seinen Wohnsitz für ein Jahr und sechs Monate und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
ELO Apg 18:11 Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
LUO Apg 18:11 Er saß +2523 (+5656) aber +5037 daselbst ein Jahr +1763 und +2532 sechs +1803 Monate +3376 und lehrte +1321 (+5723) das Wort +3056 Gottes +2316.
PFL Apg 18:11 Er saß aber daselbst ein Jahr und sechs Monate, lehrend in ihrer Mitte und in ihren Herzen das Wort Gottes.
SCH Apg 18:11 Und er blieb ein Jahr und sechs Monate daselbst und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
MNT Apg 18:11 Er ließ +2523 sich +2523 aber nieder +2523 ein Jahr +1763 und sechs +1803 Monate, +3376 lehrend +1321 bei ihnen das Wort +3056 Gottes. +2316
HSN Apg 18:11 So hielt er sich ein Jahr und sechs Monate [dort] auf19 und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
WEN Apg 18:11 Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.

Vers davor: Apg 18:10 danach: Apg 18:12
Zur Kapitelebene Apg 18
Zum Kontext: Apg 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

19 von Herbst 50 bis Frühjahr 52 (Michaelis)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks