Adressaten im 1. Johannesbrief: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 15: Zeile 15:
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Alle: Geliebte (gr. agapetos) 1
+
| Geliebte (gr. agapetos) 1
 
| Ein neues Gebot: Bruderliebe
 
| Ein neues Gebot: Bruderliebe
 
| [[1Jo 2:7]] / [[1Jo 2:10]]
 
| [[1Jo 2:7]] / [[1Jo 2:10]]
Zeile 69: Zeile 69:
 
|-
 
|-
 
| 11
 
| 11
| Geliebten (gr. agapetos) 2
+
| Geliebte (gr. agapetos) 2
 
| ... wir sind nun Gottes Kinder
 
| ... wir sind nun Gottes Kinder
 
| [[1Jo 3:2]]  
 
| [[1Jo 3:2]]  
Zeile 87: Zeile 87:
 
|-
 
|-
 
| 14
 
| 14
| Geliebten (gr. agapetos) 3
+
| Geliebte (gr. agapetos) 3
 
| ... so unser Herz uns nicht verdammt, so haben wir eine Freudigkeit zu Gott
 
| ... so unser Herz uns nicht verdammt, so haben wir eine Freudigkeit zu Gott
 
| [[1Jo 3:21]]  
 
| [[1Jo 3:21]]  
Zeile 93: Zeile 93:
 
|-
 
|-
 
| 15
 
| 15
| Geliebten (gr. agapetos) 4
+
| Geliebte (gr. agapetos) 4
 
| ... glaubt nicht jedem Geist
 
| ... glaubt nicht jedem Geist
 
| [[1Jo 4:1]]  
 
| [[1Jo 4:1]]  
Zeile 105: Zeile 105:
 
|-
 
|-
 
| 17
 
| 17
| Geliebten (gr. agapetos) 5
+
| Geliebte (gr. agapetos) 5
 
| ... lasst uns untereinander lieben
 
| ... lasst uns untereinander lieben
 
| [[1Jo 4:7]]  
 
| [[1Jo 4:7]]  
Zeile 111: Zeile 111:
 
|-
 
|-
 
| 18
 
| 18
| Geliebten (gr. agapetos) 6
+
| Geliebte (gr. agapetos) 6
 
| ... hat uns Gott geliebt, so sollen wir auch uns untereinander lieben
 
| ... hat uns Gott geliebt, so sollen wir auch uns untereinander lieben
 
| [[1Jo 4:11]]  
 
| [[1Jo 4:11]]  
 
| Liebe Gottes
 
| Liebe Gottes
 
|}
 
|}

Version vom 19. Juli 2017, 22:19 Uhr

Daniel Muhl

Nr Adressat Anweisung / habe geschreiben ... Stelle Bemerkungen
1 Kindlein (gr. teknion) 1 ... damit sie nicht sündigen 1Jo 2:1 Sünde meiden. Grundlage: Gott ist Licht und wir sollen im Licht wandeln
2 Geliebte (gr. agapetos) 1 Ein neues Gebot: Bruderliebe 1Jo 2:7 / 1Jo 2:10 Bruderliebe
3 Kindlein (gr. teknion) 2 ... weil die Sünden vergeben sind 1Jo 2:12 Sündenvergebung
4 Väter (gr. pater) 1 ... weil ihr den kennt, der von Anfang an ist 1Jo 2:13 Kennen, der am Anfang war
5 Jünglinge (gr. neaniskos) 1 ... weil ihr das Böse besiegt habt 1Jo 2:13 Böse besiegt
6 Kinder (gr. paidion) 1 ... denn ihr kennt den Vater 1Jo 2:14 kennen den Vater
7 Väter (gr. pater) 2 ... denn ihr kennt den, der von Anfang ist 1Jo 2:14 Kennen, der am Anfang war
8 Jünglinge (gr. neaniskos) 2 ... denn ihr seid stark (gr. ischyros) und das Wort Gottes bleibt bei euch und ihr habt das Böse besiegt. 1Jo 2:14 Stark, Wort Gottes, Böses besiegt
9 Kinder (gr. paidion) 2 ... es ist die letzte Stunde 1Jo 2:18 Letzte Stunde
10 Kindlein (gr. teknion) 3 ... bleibet in ihm, auf daß, wenn er offenbart wird, wir Freudigkeit haben 1Jo 2:28 In ihm bleiben
11 Geliebte (gr. agapetos) 2 ... wir sind nun Gottes Kinder 1Jo 3:2 Gottes Kinder
12 Kindlein (gr. teknion) 4 ... lasst euch von niemand verführen 1Jo 3:7 Verführung
13 Kindlein (gr. teknion) 5 ... lasst uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und der Wahrheit 1Jo 3:18 Lieben in Tat und Wahrheit
14 Geliebte (gr. agapetos) 3 ... so unser Herz uns nicht verdammt, so haben wir eine Freudigkeit zu Gott 1Jo 3:21 Herz
15 Geliebte (gr. agapetos) 4 ... glaubt nicht jedem Geist 1Jo 4:1 Glauben
16 Kindlein (gr. teknion) 6 ... ihr seid von Gott und habt jene besiegt, denn der in euch ist, ist größer als der in der Welt ist 1Jo 4:4 Siegen, weil von Gott
17 Geliebte (gr. agapetos) 5 ... lasst uns untereinander lieben 1Jo 4:7 Lieben untereinander
18 Geliebte (gr. agapetos) 6 ... hat uns Gott geliebt, so sollen wir auch uns untereinander lieben 1Jo 4:11 Liebe Gottes