3Mo 6:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/6/29/ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/6/29/t_conc_96029 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 20. Februar 2017, 17:01 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS3Mo 6:22 כָּל־זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ קֹדֶשׁ קָֽדָשִׁים הִֽוא׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 6:22 πᾶς ἄρσην ἐν τοῖς ἱερεῦσιν φάγεται αὐτά ἅγια ἁγίων ἐστὶν κυρίου
ELB 3Mo 6:22 Alles Männliche unter den Priestern soll es essen: hochheilig ist es.
ELO 3Mo 6:22 Alles Männliche unter den Priestern soll es essen: hochheilig ist es.
LUO 3Mo 6:22 Was männlich +02145 ist unter den Priestern +03548, die sollen davon essen +0398 (+08799); denn es ist ein Hochheiliges +06944 +06944.
SCH 3Mo 6:22 Alles, was männlich ist unter den Priestern, darf davon essen; es ist hochheilig.
PFL 3Mo 6:22 Alles Männliche unter den Priestern mag es essen, hochheilig ist es.
TUR 3Mo 6:22 Alles Männliche unter den Priestern darf es essen; hochheilig ist es.
Vers davor: 3Mo 6:21 --- Vers danach: 3Mo 6:23
Zur Kapitelebene 3Mo 6
Zum Kontext: 3Mo 6.