2Kor 11:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[2Kor 11:9]] --- Vers danach: [[2Kor 11:11]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Kor 11]] | 👉 Zum Kontext [[2Kor 11.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Kor 11:10]] ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασιν τῆς Ἀχαΐας <br /> | [[GNT]] [[2Kor 11:10]] ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασιν τῆς Ἀχαΐας <br /> | ||
− | [[REC]] [[2Kor 11:10]] | + | [[REC]] [[2Kor 11:10]] Ἔστιν [[+2076]] ἀλήθεια [[+225]] Χριστοῦ [[+5547]] ἐν [[+1722]] ἐμοὶ [[+1698]], ὅτι [[+3754]] ἡ [[+3588]] καύχησις [[+2746]] αὕτη [[+3778]] οὐ [[+3756]] (VAR1: σφραγίσεται [[+4972]]) (VAR2: φραγήσεται [[+5420]]) εἰς [[+1519]] ἐμὲ [[+1691]] ἐν [[+1722]] τοῖς [[+3588]] κλίμασι [[+2824]] τῆς [[+3588]] Ἀχαΐας [[+882]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[2Kor 11:10]] Wesentlich ist die Wahrheit Des Gesalbten in mir: dieses Rühmen wird nicht verstopft werden in Bezug auf mich in dem Klima Achajas. <br /> | [[PFL]] [[2Kor 11:10]] Wesentlich ist die Wahrheit Des Gesalbten in mir: dieses Rühmen wird nicht verstopft werden in Bezug auf mich in dem Klima Achajas. <br /> | ||
[[SCH]] [[2Kor 11:10]] So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll dieser Ruhm mir nicht verwehrt werden in den Gegenden von Achaja. <br /> | [[SCH]] [[2Kor 11:10]] So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll dieser Ruhm mir nicht verwehrt werden in den Gegenden von Achaja. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[2Kor 11:10]] Es ist ( | + | [[MNT]] [[2Kor 11:10]] Es ist (die) Wahrheit [[+225]] (des) Christos [[+5547]] in mir, daß dieses Rühmen [[+2746]] nicht versperrt [[+5420]] werden wird für mich in den Gegenden [[+2824]] der Achaia. [[+882]] <br /> |
[[HSN]] [[2Kor 11:10]] [So gewiss] die Wahrheit Christi in mir ist, soll mir dieser Ruhm in den Gebieten Achajas nicht geschmälert werden<sup>12</sup>! <br /> | [[HSN]] [[2Kor 11:10]] [So gewiss] die Wahrheit Christi in mir ist, soll mir dieser Ruhm in den Gebieten Achajas nicht geschmälert werden<sup>12</sup>! <br /> | ||
[[WEN]] [[2Kor 11:10]] Es ist die Wahrheit des Christus in mir: Dass dieses Rühmen für mich in den Gebieten des Achaja nicht verhindert werden wird.<br /> | [[WEN]] [[2Kor 11:10]] Es ist die Wahrheit des Christus in mir: Dass dieses Rühmen für mich in den Gebieten des Achaja nicht verhindert werden wird.<br /> |
Aktuelle Version vom 15. Januar 2021, 12:04 Uhr
Vers davor: 2Kor 11:9 --- Vers danach: 2Kor 11:11 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 11 | 👉 Zum Kontext 2Kor 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 11:10 ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασιν τῆς Ἀχαΐας
REC 2Kor 11:10 Ἔστιν +2076 ἀλήθεια +225 Χριστοῦ +5547 ἐν +1722 ἐμοὶ +1698, ὅτι +3754 ἡ +3588 καύχησις +2746 αὕτη +3778 οὐ +3756 (VAR1: σφραγίσεται +4972) (VAR2: φραγήσεται +5420) εἰς +1519 ἐμὲ +1691 ἐν +1722 τοῖς +3588 κλίμασι +2824 τῆς +3588 Ἀχαΐας +882.
Übersetzungen
ELB 2Kor 11:10 [So gewiß] die Wahrheit Christi in mir ist, wird dieses Rühmen für mich in den Gegenden von Achaja nicht verstummen!
KNT 2Kor 11:10 So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist: dieser Ruhm soll mir in den Landstrichen Achajas nicht versperrt werden.
ELO 2Kor 11:10 Die Wahrheit Christi ist in mir, daß mir dieses Rühmen in den Gegenden von Achaja nicht verwehrt werden soll!
LUO 2Kor 11:10 So gewiß die Wahrheit +225 Christi +5547 in +1722 mir +1698 +3754 ist +2076 (+5748), so soll mir +1519 +1691 dieser +3778 Ruhm +2746 in +1722 den Ländern +2824 Achajas +882 nicht +3756 verstopft +4972 (+5695) (+5625) werden +5420 (+5691).
PFL 2Kor 11:10 Wesentlich ist die Wahrheit Des Gesalbten in mir: dieses Rühmen wird nicht verstopft werden in Bezug auf mich in dem Klima Achajas.
SCH 2Kor 11:10 So gewiß die Wahrheit Christi in mir ist, soll dieser Ruhm mir nicht verwehrt werden in den Gegenden von Achaja.
MNT 2Kor 11:10 Es ist (die) Wahrheit +225 (des) Christos +5547 in mir, daß dieses Rühmen +2746 nicht versperrt +5420 werden wird für mich in den Gegenden +2824 der Achaia. +882
HSN 2Kor 11:10 [So gewiss] die Wahrheit Christi in mir ist, soll mir dieser Ruhm in den Gebieten Achajas nicht geschmälert werden12!
WEN 2Kor 11:10 Es ist die Wahrheit des Christus in mir: Dass dieses Rühmen für mich in den Gebieten des Achaja nicht verhindert werden wird.
Vers davor: 2Kor 11:9 --- Vers danach: 2Kor 11:11
Zur Kapitelebene 2Kor 11
Zum Kontext 2Kor 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
12 o. nicht verstummen, nicht verwehrt werden