2Kö 20:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[2Kö 20:6]] und ich will fünfzehn [[+02568]] [[+06240]] Jahre [[+08141]] zu [[+05921]] deinem Leben [[+03117]] tun [[+03254]] ([[+08689]]) und dich und diese [[+02063]] Stadt [[+05892]] erretten [[+05337]] ([[+08686]]) von [[+04480]] [[+03709]] dem König [[+04428]] von Assyrien [[+0804]] und diese [[+02063]] Stadt [[+05892]] beschirmen [[+01598]] ([[+08804]]) [[+05921]] um [[+04616]] meinetwillen und um [[+04616]] meines Knechtes [[+05650]] David [[+01732]] willen. <br />
 
[[LUO]] [[2Kö 20:6]] und ich will fünfzehn [[+02568]] [[+06240]] Jahre [[+08141]] zu [[+05921]] deinem Leben [[+03117]] tun [[+03254]] ([[+08689]]) und dich und diese [[+02063]] Stadt [[+05892]] erretten [[+05337]] ([[+08686]]) von [[+04480]] [[+03709]] dem König [[+04428]] von Assyrien [[+0804]] und diese [[+02063]] Stadt [[+05892]] beschirmen [[+01598]] ([[+08804]]) [[+05921]] um [[+04616]] meinetwillen und um [[+04616]] meines Knechtes [[+05650]] David [[+01732]] willen. <br />
 
[[SCH]] [[2Kö 20:6]] und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben hinzutun und dich und diese Stadt von der Hand des Königs von Assyrien erretten und diese Stadt beschirmen, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen. <br />
 
[[SCH]] [[2Kö 20:6]] und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben hinzutun und dich und diese Stadt von der Hand des Königs von Assyrien erretten und diese Stadt beschirmen, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen. <br />
 +
[[TUR]]  [[2Kö 20:6]]  Und ich füge zu deinen Tagen fünfzehn Jahre; und aus der Hand des Königs von Aschschur errette ich dich und diese Stadt und schirme diese Stadt um meinetwillen und um meinen Knecht Dawid."<br />
  
 
Vers davor: [[2Kö 20:5]]  --- Vers danach: [[2Kö 20:7]] <br/>
 
Vers davor: [[2Kö 20:5]]  --- Vers danach: [[2Kö 20:7]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[2Kö 20]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[2Kö 20]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[2Kö 20.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
Zeile 20: Zeile 21:
  
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2Ki&c=20&t=KJV#s=t_conc_333006 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/2ki/20/6/t_conc_333006 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 24. September 2017, 14:21 Uhr

Grundtext

MAS 2Kö 20:6 וְהֹסַפְתִּי עַל־יָמֶיךָ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּמִכַּף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר אַצִּילְךָ וְאֵת הָעִיר הַזֹּאת וְגַנֹּותִי עַל־הָעִיר הַזֹּאת לְמַֽעֲנִי וּלְמַעַן דָּוִד עַבְדִּֽי׃

Übersetzungen

SEP 2Kö 20:6 καὶ προσθήσω ἐπὶ τὰς ἡμέρας σου πέντε καὶ δέκα ἔτη καὶ ἐκ χειρὸς βασιλέως Ἀσσυρίων σώσω σε καὶ τὴν πόλιν ταύτην καὶ ὑπερασπιῶ ὑπὲρ τῆς πόλεως ταύτης δ ἐμὲ καὶ διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου

ELB 2Kö 20:6 Und ich will zu deinen Tagen fünfzehn Jahre hinzufügen. Und aus der Hand des Königs von Assur will ich dich und diese Stadt retten; und ich will diese Stadt beschirmen um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.
ELO 2Kö 20:6 Und ich will zu deinen Tagen fünfzehn Jahre hinzufügen; und von der Hand des Königs von Assyrien will ich dich und diese Stadt erretten; und ich will diese Stadt beschirmen um meinet-und um Davids, meines Knechtes, willen.
LUO 2Kö 20:6 und ich will fünfzehn +02568 +06240 Jahre +08141 zu +05921 deinem Leben +03117 tun +03254 (+08689) und dich und diese +02063 Stadt +05892 erretten +05337 (+08686) von +04480 +03709 dem König +04428 von Assyrien +0804 und diese +02063 Stadt +05892 beschirmen +01598 (+08804) +05921 um +04616 meinetwillen und um +04616 meines Knechtes +05650 David +01732 willen.
SCH 2Kö 20:6 und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben hinzutun und dich und diese Stadt von der Hand des Königs von Assyrien erretten und diese Stadt beschirmen, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.
TUR 2Kö 20:6 Und ich füge zu deinen Tagen fünfzehn Jahre; und aus der Hand des Königs von Aschschur errette ich dich und diese Stadt und schirme diese Stadt um meinetwillen und um meinen Knecht Dawid."

Vers davor: 2Kö 20:5 --- Vers danach: 2Kö 20:7
Zur Kapitelebene 2Kö 20
Zum Kontext: 2Kö 20.

Informationen

Parallelstellen

Erklärung aus HSA

- Hiskias Gebet und Heilung - 2Kö 20:1-6 (H.Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks