1Tim 2:15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[1Tim 2:14]] danach: [[1Tim 3:1]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[1Tim 2]] | 👉 Zum Kontext [[1Tim 2.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[1Tim 2:15]]  σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης <br />  
 
[[GNT]] [[1Tim 2:15]]  σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης <br />  
[[REC]] [[1Tim 2:15]]  σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης <br />
+
[[REC]] [[1Tim 2:15]]  σωθήσεται [[+4982]] δὲ [[+1161]] διὰ [[+1223]] τῆς [[+3588]] τεκνογονίας [[+5042]], ἐὰν [[+1437]] μείνωσιν [[+3306]] ἐν [[+1722]] πίστει [[+4102]] καὶ [[+2532]] ἀγάπῃ [[+26]] καὶ [[+2532]] ἁγιασμῷ [[+38]] μετὰ [[+3326]] σωφροσύνης [[+4997]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 8: Zeile 9:
 
[[ELO]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber gerettet werden in Kindesnöten, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligkeit mit Sittsamkeit. <br />
 
[[ELO]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber gerettet werden in Kindesnöten, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligkeit mit Sittsamkeit. <br />
 
[[LUO]] [[1Tim 2:15]] Sie wird [[+4982]] [[+0]] aber [[+1161]] selig werden [[+4982]] ([[+5701]]) durch [[+1223]] Kinderzeugen [[+5042]], so [[+1437]] sie bleiben [[+3306]] ([[+5661]]) im [[+1722]] Glauben [[+4102]] und [[+2532]] in der Liebe [[+26]] und [[+2532]] in der Heiligung [[+38]] samt [[+3326]] der Zucht [[+4997]]. <br />
 
[[LUO]] [[1Tim 2:15]] Sie wird [[+4982]] [[+0]] aber [[+1161]] selig werden [[+4982]] ([[+5701]]) durch [[+1223]] Kinderzeugen [[+5042]], so [[+1437]] sie bleiben [[+3306]] ([[+5661]]) im [[+1722]] Glauben [[+4102]] und [[+2532]] in der Liebe [[+26]] und [[+2532]] in der Heiligung [[+38]] samt [[+3326]] der Zucht [[+4997]]. <br />
[[PFL]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber vollgerettet* werden durch das Kinderzeugen hindurch [[durch Den Weibessamen]], wenn sie [[die Frauen]] drinnen bleiben im Glauben und in der Liebe und Heiligung samt dem Ebenmaß der Selbstbeherrschung. Glaubwürdig ist das Wort. <br />
+
[[PFL]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber vollgerettet* werden durch das Kinderzeugen hindurch [durch Den Weibessamen], wenn sie [die Frauen] drinnen bleiben im Glauben und in der Liebe und Heiligung samt dem Ebenmaß der Selbstbeherrschung. Glaubwürdig ist das Wort. <br />
 
[[SCH]] [[1Tim 2:15]] sie soll aber gerettet werden durch Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht. <br />
 
[[SCH]] [[1Tim 2:15]] sie soll aber gerettet werden durch Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht. <br />
 
[[MNT]] [[1Tim 2:15]] gerettet [[+4982]] werden wird sie aber durch das Kindergebären, [[+5042]] wenn sie bleiben [[+3306]] in Glaube [[+4102]] und Liebe [[+26]] und Heiligung [[+38]] mit Besonnenheit: [[+4997]] <br />
 
[[MNT]] [[1Tim 2:15]] gerettet [[+4982]] werden wird sie aber durch das Kindergebären, [[+5042]] wenn sie bleiben [[+3306]] in Glaube [[+4102]] und Liebe [[+26]] und Heiligung [[+38]] mit Besonnenheit: [[+4997]] <br />
[[HSN]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber Heil erlangen durch das Kindergebären<sup>52</sup> - vorausgesetzt, [die Frauen] bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung, verbunden mit Besonnenheit.  <br />
+
[[HSN]] [[1Tim 2:15]] Sie wird aber Heil erlangen durch das Kindergebären<sup>52</sup> vorausgesetzt, [die Frauen] bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung, verbunden mit Besonnenheit.  <br />
 
[[WEN]] [[1Tim 2:15]]  Sie  wird aber gerettet werden durch das Kindgebären, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung mit Vernünftigkeit.<br />  
 
[[WEN]] [[1Tim 2:15]]  Sie  wird aber gerettet werden durch das Kindgebären, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung mit Vernünftigkeit.<br />  
  

Aktuelle Version vom 19. April 2021, 09:37 Uhr

Vers davor: 1Tim 2:14 danach: 1Tim 3:1 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 2 | 👉 Zum Kontext 1Tim 2.

Grundtexte

GNT 1Tim 2:15 σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης
REC 1Tim 2:15 σωθήσεται +4982 δὲ +1161 διὰ +1223 τῆς +3588 τεκνογονίας +5042, ἐὰν +1437 μείνωσιν +3306 ἐν +1722 πίστει +4102 καὶ +2532 ἀγάπῃ +26 καὶ +2532 ἁγιασμῷ +38 μετὰ +3326 σωφροσύνης +4997.

Übersetzungen

ELB 1Tim 2:15 Sie wird aber durch das Kindergebären [hindurch] gerettet werden, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligkeit mit Sittsamkeit.
KNT 1Tim 2:15 wird aber durch das Kindgebären gerettet werden, so auch alle, wenn sie im Glauben, in der Liebe und der Heiligung mit gesunder Vernunft bleiben.
ELO 1Tim 2:15 Sie wird aber gerettet werden in Kindesnöten, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligkeit mit Sittsamkeit.
LUO 1Tim 2:15 Sie wird +4982 +0 aber +1161 selig werden +4982 (+5701) durch +1223 Kinderzeugen +5042, so +1437 sie bleiben +3306 (+5661) im +1722 Glauben +4102 und +2532 in der Liebe +26 und +2532 in der Heiligung +38 samt +3326 der Zucht +4997.
PFL 1Tim 2:15 Sie wird aber vollgerettet* werden durch das Kinderzeugen hindurch [durch Den Weibessamen], wenn sie [die Frauen] drinnen bleiben im Glauben und in der Liebe und Heiligung samt dem Ebenmaß der Selbstbeherrschung. Glaubwürdig ist das Wort.
SCH 1Tim 2:15 sie soll aber gerettet werden durch Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht.
MNT 1Tim 2:15 gerettet +4982 werden wird sie aber durch das Kindergebären, +5042 wenn sie bleiben +3306 in Glaube +4102 und Liebe +26 und Heiligung +38 mit Besonnenheit: +4997
HSN 1Tim 2:15 Sie wird aber Heil erlangen durch das Kindergebären52 – vorausgesetzt, [die Frauen] bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung, verbunden mit Besonnenheit.
WEN 1Tim 2:15 Sie wird aber gerettet werden durch das Kindgebären, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligung mit Vernünftigkeit.

Vers davor: 1Tim 2:14 danach: 1Tim 3:1
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

52 Durch die gehorsame Erfüllung ihrer gottgegebenen Aufgabe als Mutter erlangt sie Heil und Hilfe von Gott. Es ist nicht die Rettung aus Sündenschuld gemeint, die nur durch den Glauben erlangt wird (Eph 2:8), sondern Gottes Wohlgefallen und Hilfe für Menschen, die in seinen Ordnungen leben.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks