1Sam 22:15

Aus Bibelwissen
Version vom 24. August 2017, 17:33 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 22:15 הַיֹּום הַחִלֹּתִי לשֶׂאול־לֹו בֵאלֹהִים חָלִילָה לִּי אַל־יָשֵׂם הַמֶּלֶךְ בְּעַבְדֹּו דָבָר בְּכָל־בֵּית אָבִי כִּי לֹֽא־יָדַע עַבְדְּךָ בְּכָל־זֹאת דָּבָר קָטֹן אֹו גָדֹֽול׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 22:15 ἦ σήμερον ἦργμαι ἐρωτᾶν αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ μηδαμῶς μὴ δότω ὁ βασιλεὺς κατὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ λόγον καὶ ἐφ᾽ ὅλον τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου ὅτι οὐκ ᾔδει ὁ δοῦλος ὁ σὸς ἐν πᾶσιν τούτοις ῥῆμα μικρὸν ἢ μέγα

ELB 1Sam 22:15 Habe ich erst heute angefangen, Gott für ihn zu befragen? Das sei fern von mir! Der König lege solches seinem Knecht nicht zur Last, auch nicht dem ganzen Haus meines Vaters! Denn dein Knecht hat von alldem nichts gewußt, weder Kleines noch Großes.
ELO 1Sam 22:15 Habe ich heute angefangen, Gott für ihn zu befragen? Das sei ferne von mir! Nicht lege der König seinem Knechte etwas zur Last, noch dem ganzen Hause meines Vaters; denn dein Knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder Kleines noch Großes.
LUO 1Sam 22:15 Habe ich denn heute +03117 erst angefangen +02490 (+08689) Gott +0430 für ihn zu fragen +07592 (+08800)? Das sei ferne von mir +02486! Der König +04428 lege +07760 (+08799) solches seinem Knecht +05650 nicht +0408 +01697 auf noch meines Vaters +01 ganzem +03605 Hause +01004; denn +03588 dein Knecht +05650 hat von allem +03605 diesem +02063 +01697 nichts +03808 gewußt +03045 (+08804), weder Kleines +06996 noch +0176 Großes +01419.
SCH 1Sam 22:15 Habe ich denn erst heute angefangen, Gott für ihn zu befragen? Das sei ferne von mir! Der König lege solches weder seinem Knecht, noch dem ganzen Hause meines Vaters zur Last; denn dein Knecht hat von alledem nichts gewußt, weder Kleines noch Großes!
TUR 1Sam 22:15 Habe ich heute zum ersten Mal Gott für ihn befragt? Schmach sei es mir! Möge doch der König seinem Knecht nichts beilegen, dem ganzen Haus meines Vaters, denn dein Knecht wusste nicht von alledem, Geringes oder Großes."

Vers davor: 1Sam 22:14 --- Vers danach: 1Sam 22:16
Zur Kapitelebene 1Sam 22
Zum Kontext: 1Sam 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks