1Petr 3:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT 1Petr 3:9 μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε
REC 1Petr 3:9 μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες εἰδότες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε

Übersetzungen

ELB 1Petr 3:9 und vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern im Gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen worden seid, daß ihr Segen erbt!
KNT 1Petr 3:9 nicht Übles mit Üblem vergeltend oder gar Schimpfwort mit Schimpfwort, sondern im Gegenteil segnet; denn dazu wurdet ihr berufen, damit euch der Segen zugelost werde.
ELO 1Petr 3:9 und vergeltet nicht Böses mit Bösem, oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern im Gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen worden seid, daß ihr Segen ererbet.
LUO 1Petr 3:9 Vergeltet +591 (+5723) nicht +3361 Böses +2556 mit +473 Bösem +2556 oder +2228 Scheltwort +3059 mit +473 Scheltwort +3059, sondern +1161 dagegen +5121 segnet +2129, und wisset +1492 (+5761), daß +3754 ihr dazu +1519 +5124 berufen seid +2564, daß +2443 ihr den Segen +2127 (+5723) erbet +2816 (+5661).
PFL 1Petr 3:9 ja nicht heimgebend Böses oder Schmähung für Schmähung, im Gegenteil vielmehr segnend, weil ihr in das herein berufen wurdet, daß ihr Segen als Los und Weide erbet.
SCH 1Petr 3:9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem, oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern im Gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen seid, daß ihr Segen ererbet.
MNT 1Petr 3:9 nicht Zurückgebende +591 Schlechtes +2556 gegen Schlechtes +2556 oder Schmähung +3059 gegen Schmähung, +3059 im +1726 Gegenteil +1726 aber Segnende, +2127 weil dazu ihr gerufen +2564 wurdet, damit Segen +2129 ihr erbt. +2816
HSN 1Petr 3:9 zahlt nicht Böses als Vergeltung für Böses zurück oder eine Beschimpfung [als Antwort] auf eine Beschimpfung, sondern im Gegenteil segnet, denn dazu seid ihr berufen, damit ihr Segen ererbt.
WEN 1Petr 3:9 nicht zurückgebend Übles anstatt Üblem oder Schmähung anstatt Schmähung, seid anstatt dessen aber Segnende, weil ihr dazu berufen wurdet, auf dass ihr Segen ererbet.

Vers davor: 1Petr 3:8 danach: 1Petr 3:10
Zur Kapitelebene 1Petr 3
Zum Kontext: 1Petr 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks