1Kor 3:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Fußnoten aus HSN)
Zeile 25: Zeile 25:
 
<sup>75</sup> o. kundtun, zeigen, erweisen <br/>
 
<sup>75</sup> o. kundtun, zeigen, erweisen <br/>
 
<sup>76</sup> o. in Feuer enthüllt, oder aber: weil es im Feuer geoffenbart wird <br/>
 
<sup>76</sup> o. in Feuer enthüllt, oder aber: weil es im Feuer geoffenbart wird <br/>
<sup>77</sup> o. (hinsichtlich der Echtheit, Tauglichkeit, Bewährung) prüfen. - Die Verse 12-15 gelten zunächst den Arbeitern im Werk des Herrn, dann aber auch allen Glaubenden (vgl. [[2Kor 5:10]]). Was „bauen“ sie auf den gelegten Grund – Ichhaftes, Brennbares oder Geistgewirktes, das sich im Feuer als echt erweist? Hier geht es nicht um Rettung und Verlorengehen (wobei es auf die Werke nicht ankommt, sondern allein auf Gnade und Glauben), sondern um Lohn, Lob, Preis für treuen Dienst ([[1Kor 3:8]] - [[1Kor 3:14]] - [[1Kor 4:5]] - [[1Kor 9:24]]) oder aber um „Schaden leiden“ und „Rettung durch Feuer“.
+
<sup>77</sup> o. (hinsichtlich der Echtheit, Tauglichkeit, Bewährung) prüfen. - Die Verse 12-15 gelten zunächst den Arbeitern im Werk des Herrn, dann aber auch allen Glaubenden (vgl. [[2Kor 5:10]]). Was „bauen“ sie auf den gelegten Grund – Ichhaftes, Brennbares oder Geistgewirktes, das sich im Feuer Gottes als echt erweist? Hier geht es nicht um Rettung und Verlorengehen (wobei es auf die Werke nicht ankommt, sondern allein auf Gnade und Glauben), sondern um Lohn, Lob, Preis für treuen Dienst ([[1Kor 3:8]] - [[1Kor 3:14]] - [[1Kor 4:5]] - [[1Kor 9:24]]) oder aber um „Schaden leiden“ und „Rettung durch Feuer“.
 +
 
 
=== Erklärung aus [[HSN]] ===
 
=== Erklärung aus [[HSN]] ===
 
- [[Das Offenbarwerden der Gläubigen vor Christus - 1Kor 3:11-15]]  (H. Schumacher) <br />
 
- [[Das Offenbarwerden der Gläubigen vor Christus - 1Kor 3:11-15]]  (H. Schumacher) <br />

Version vom 22. Februar 2018, 12:06 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 3:13 ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ αὐτὸ δοκιμάσει
REC 1Kor 3:13 ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ δοκιμάσει

Übersetzungen

ELB 1Kor 3:13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der Tag wird es klarmachen, weil er in Feuer geoffenbart wird. Und wie das Werk eines jeden beschaffen ist, das wird das Feuer erweisen.
KNT 1Kor 3:13 eines jeden Werk wird offenbar werden; denn der Tag wird es offenkundig darlegen, weil es in Feuer enthüllt wird. Und welcher Art eines jeden Werk ist, das wird das Feuer prüfen.
ELO 1Kor 3:13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der Tag wird es klar machen, weil er in Feuer geoffenbart wird; und welcherlei das Werk eines jeden ist, wird das Feuer bewähren.
LUO 1Kor 3:13 so wird +1096 +0 eines jeglichen +1538 Werk +2041 offenbar +5318 werden +1096 (+5695): +1063 der Tag +2250 wird's klar machen +1213 (+5692). Denn +3754 es wird +601 +0 durchs +1722 Feuer +4442 offenbar werden +601 (+5743); und +2532 welcherlei +3697 eines jeglichen +1538 Werk +2041 sei +2076 (+5748), wird +1381 +0 das Feuer +4442 bewähren +1381 (+5692).
PFL 1Kor 3:13 eines jeden Werk wird offenbar werden; denn der Tag wird es kund machen; denn im Feuer enthüllt und offenbart er sich, und die Beschaffenheit von eines jeden Werk wird das Feuer von sich aus erproben und feststellen.
SCH 1Kor 3:13 so wird eines jeden Werk offenbar werden; der Tag wird es klar machen, weil es durchs Feuer offenbar wird. Und welcher Art eines jeden Werk ist, wird das Feuer erproben.
MNT 1Kor 3:13 eines jeden +1538 Werk +2041 wird offenbar +5318 werden, +1096 denn der Tag +2250 wird (+es) aufdecken, +1213 weil in Feuer +4442 offenbart +601 wird; und eines jeden Werk, wie es ist, das Feuer wird [es] prüfen. +1381
HSN 1Kor 3:13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der [kommende] Tag74 wird es sichtbar machen75, weil er sich mit Feuer offenbart76, und wie das Werk eines jeden beschaffen ist, wird das Feuer erproben77,
WEN 1Kor 3:13 so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der Tag wird es offenkundig machen, da es im Feuer enthüllt wird – und welcher Art das Werk eines jeden ist, wird das Feuer prüfen.

Vers davor: 1Kor 3:12  ---  Vers danach: 1Kor 3:14

Zur Kapitelebene 1Kor 3
Zum Kontext 1Kor 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

74 d.h. der Tag des Herrn Jesus Christus (Röm 13:12 - 1Kor 1:8 - 1Kor 5:5 - 2Kor 1:14 - Phil 1:6 - Phil 1:10 - Phil 2:16 - 2Tim 4:8
75 o. kundtun, zeigen, erweisen
76 o. in Feuer enthüllt, oder aber: weil es im Feuer geoffenbart wird
77 o. (hinsichtlich der Echtheit, Tauglichkeit, Bewährung) prüfen. - Die Verse 12-15 gelten zunächst den Arbeitern im Werk des Herrn, dann aber auch allen Glaubenden (vgl. 2Kor 5:10). Was „bauen“ sie auf den gelegten Grund – Ichhaftes, Brennbares oder Geistgewirktes, das sich im Feuer Gottes als echt erweist? Hier geht es nicht um Rettung und Verlorengehen (wobei es auf die Werke nicht ankommt, sondern allein auf Gnade und Glauben), sondern um Lohn, Lob, Preis für treuen Dienst (1Kor 3:8 - 1Kor 3:14 - 1Kor 4:5 - 1Kor 9:24) oder aber um „Schaden leiden“ und „Rettung durch Feuer“.

Erklärung aus HSN

- Das Offenbarwerden der Gläubigen vor Christus - 1Kor 3:11-15 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks