1Kor 13:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT 1Kor 13:13 κἂν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυχήσωμαι ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω οὐδὲν ὠφελοῦμαι

REC 1Kor 13:13 καὶ ἐὰν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσωμαι ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω οὐδὲν ὠφελοῦμαι

Übersetzungen

ELB 1Kor 13:3 Und wenn ich alle meine Habe zur Speisung [der Armen] austeile und wenn ich meinen Leib hingebe, damit ich Ruhm gewinne, aber keine Liebe habe, so nützt es mir nichts.
KNT 1Kor 13:3 Und wenn ich all meinen Besitz austeilen und wenn ich meinen Körper dahingeben würde, um mich dessen zu rühmen, aber keine Liebe hätte, so würde es mir nichts nützen.
ELO 1Kor 13:3 Und wenn ich alle meine Habe zur Speisung der Armen austeilen werde, und wenn ich meinen Leib hingebe, auf daß ich verbrannt werde, aber nicht Liebe habe, so ist es mir nichts nütze.
LUO 1Kor 13:3 Und +2532 wenn +1437 ich alle +3956 meine +3450 Habe +5224 (+5723) den Armen gäbe +5595 (+5661) und +2532 +1437 ließe +3860 (+5632) meinen +3450 Leib +4983 brennen +2443 +2545 (+5703), und +1161 hätte +2192 (+5725) der Liebe +26 nicht +3361, so wäre +5623 (+5743) mir's nichts +3762 nütze +5623 +0.
PFL 1Kor 13:3 Und wenn ich als Bissen stifte all mein verfügbares Vermögen und wenn ich meinen Leib dahingebe zur Verbrennung andere Lesart: um Ruhm zu bekommen, Liebe aber nicht habe, so ist mir keineswegs genützt.
SCH 1Kor 13:3 Und wenn ich alle meine Habe austeile und meinen Leib hergebe, damit ich verbrannt werde, habe aber keine Liebe, so nützt es mir nichts!
MNT 1Kor 13:3 Und wenn ich verteile +5595 all meinen Besitz +5225 und wenn ich übergebe +3860 meinen Leib, +4983 damit ich gerühmt +2744 werde, Liebe +26 aber nicht habe, +2192 nichts nützt +5623 es mir.
HSN 1Kor 13:3 Und wenn ich alle meine Habe zur Speisung [der Armen] austeilte6 und wenn ich meinen Leib hingäbe, um Ruhm zu gewinnen7, [göttliche] Liebe aber nicht hätte, so würde mir [das alles] nichts nützen.
WEN 1Kor 13:3 Und wenn ich all meinen Besitz austeilte und wenn ich meinen Leib danebengäbe, auf dass ich rühmte, aber keine Liebe hätte, so nützt es mir nichts.

Vers davor: 1Kor 13:2 --- Vers danach: 1Kor 13:4
Zur Kapitelebene 1Kor 13
Zum Kontext 1Kor 13.

Informationen

Parallelstellen

Fußnoten aus HSN

6 w. brockenweise verfütterte
7 nach anderer Lesart: dass ich verbrannt würde (o. um den Feuertod zu erleiden)}

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks