1Jo 2:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Jo 2:9]] Wer da sagt, daß er im Lichte sei, und [doch] seinen Bruder haßt, der ist noch immer in der Finsternis. <br /> | [[SCH]] [[1Jo 2:9]] Wer da sagt, daß er im Lichte sei, und [doch] seinen Bruder haßt, der ist noch immer in der Finsternis. <br /> | ||
[[MNT]] [[1Jo 2:9]] Der Sagende, [[+3004]] er sei im Licht, [[+5457]] und seinen Bruder [[+80]] Hassende [[+3404]] ist in der Finsternis [[+4653]] bis jetzt. <br /> | [[MNT]] [[1Jo 2:9]] Der Sagende, [[+3004]] er sei im Licht, [[+5457]] und seinen Bruder [[+80]] Hassende [[+3404]] ist in der Finsternis [[+4653]] bis jetzt. <br /> | ||
− | [[HSN]] [[1Jo 2:9]] Wer sagt, er sei im Licht und hasst [doch] seinen Bruder, der ist bis jetzt [noch] in der Finsternis. <br /> | + | [[HSN]] [[1Jo 2:9]] Wer sagt, er sei im Licht, und hasst [doch] seinen Bruder, der ist bis jetzt [noch] in der Finsternis. <br /> |
[[WEN]] [[1Jo 2:9]] Der, der sagt, in dem Licht zu sein, und hasst seinen Bruder, ist ein Lügner, und ist in der Finsternis bis jetzt.<br /> | [[WEN]] [[1Jo 2:9]] Der, der sagt, in dem Licht zu sein, und hasst seinen Bruder, ist ein Lügner, und ist in der Finsternis bis jetzt.<br /> | ||
Version vom 17. Oktober 2018, 16:49 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 2:9 ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι
REC 1Jo 2:9 Ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι, καὶ τὸν ἀδελφὸν αὑτοῦ μισῶν, ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι
Übersetzungen
ELB 1Jo 2:9 Wer sagt, daß er im Licht sei, und haßt seinen Bruder, ist in der Finsternis bis jetzt.
KNT 1Jo 2:9 Wer sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist ein Lügner und wandelt in der Finsternis bis jetzt.
ELO 1Jo 2:9 Wer da sagt, daß er in dem Lichte sei und haßt seinen Bruder, ist in der Finsternis bis jetzt.
LUO 1Jo 2:9 Wer da sagt +3004 (+5723), er sei +1511 (+5750) im +1722 Licht +5457, und +2532 haßt +3404 (+5723) seinen +846 Bruder +80, der ist +2076 (+5748) noch +2193 +737 in +1722 der Finsternis +4653.
PFL 1Jo 2:9 Wer behauptet, im Licht zu sein, und seinen Bruder haßt der ist in der Finsternis bis jetzt.
SCH 1Jo 2:9 Wer da sagt, daß er im Lichte sei, und [doch] seinen Bruder haßt, der ist noch immer in der Finsternis.
MNT 1Jo 2:9 Der Sagende, +3004 er sei im Licht, +5457 und seinen Bruder +80 Hassende +3404 ist in der Finsternis +4653 bis jetzt.
HSN 1Jo 2:9 Wer sagt, er sei im Licht, und hasst [doch] seinen Bruder, der ist bis jetzt [noch] in der Finsternis.
WEN 1Jo 2:9 Der, der sagt, in dem Licht zu sein, und hasst seinen Bruder, ist ein Lügner, und ist in der Finsternis bis jetzt.
Vers davor: 1Jo 2:8 danach: 1Jo 2:10
Zur Kapitelebene 1Jo 2
Zum Kontext: 1Jo 2.